2013/06/04 - 2013/06/17
9651位(同エリア16347件中)
sattsさん
- sattsさんTOP
- 旅行記15冊
- クチコミ52件
- Q&A回答55件
- 74,835アクセス
- フォロワー5人
先日、初ハワイ(ワイキキ)を体験しました。
今まで海外旅行はアメリカ、カナダ、オーストラリアなど、主に英語圏の国に個人手配で行き、モーテルなどに泊まったりしていたので、日本人に会うことも少なく、正直、ハワイの日本人の多さには驚きでした。
「英語は要らないよ〜」とは聞いていたけど、まさかこれほどまでとは!
日本語がいたる所から聞こえてくるし、日本語の看板もたくさんあって、
外国にいる感じがまるでしませんでした。
店員さんも日本人には日本語で話していたりするのを見ました。
英語が苦手な人にとってはとっても安心で嬉しいことですよね。
でも、すべての店で日本語が通じるわけではありません。
私も英語が得意というわけではありませんが、夫が英語圏出身者なので、簡単な受け答えとヒアリングはある程度できます。
そんな私達が今回のハワイで感じたこと。
それは、多くの日本人が「プリーズ(please)」を言わない、ということでした。
コーヒーショップでミルクと砂糖は要るか?ときかれ「Yes」、
フードコートやファストフード店ででセットの飲物を聞かれ「orange juice」。
これでは店員もちょっと不愛想になるかも。
日本語では「はい」とか「いいえ」だけでも問題ないけど英語では違います。
「Yes,please」「orange juice,please」と「プリーズ」を付けないと不作法な人だと思われます。
もちろん「No」の時は「No,thank you(thanks)」と言わないと失礼な人になります。
それから、お店に入ると店員さんがAlohaとかHello、Hiなどと挨拶してきますが、それに対して無言の日本人が多いのにも驚きました。
挨拶ですから返さないと失礼ですよね?
「ハーイ!」とだけでも返したほうが良いと思います。
そして「何かお探しですか?」などと聞かれても見ているだけの時は「(No,)I'm just looking,thank you」位は答えられると失礼にならなくて良いと思います。
それ以上話して英語がわかると思われて色々と話しかけられるのも困るので、せめて失礼にならない程度に(^^;
ワイキキなど日本人観光客が多い場所では、日本人はそういうもの、と思われているのかもしれませんが、他の場所では気を付けないといけませんね。
英語が苦手でも、この「Please」と「No,thank you(thanks)」を言うだけで相手への印象がかなり変わります。
あと、夫が言うには「英語の苦手な日本人はよく言葉を繰り返すけど、あれはヘンだよ。」だそうです。
聞いていると確かに「yes,yes」「no,no」「milk,milk」など繰り返している人が結構いました。
ネイティブの人はこれを「何だろう?」と思うそうです。
最後に「ヘビースモーカーと行く・・・」の旅行記に書きましたが、ハワイでは日本人のマナーの悪さが目につきました。
これはとても残念なことですし、恥ずかしいことなので、皆さんも十分に気を付けて、どうか楽しい旅を!!
- 旅行の満足度
- 5.0
- 観光
- 5.0
- ホテル
- 4.5
- グルメ
- 4.5
- ショッピング
- 4.5
- 交通
- 4.5
- 同行者
- カップル・夫婦
- 旅行の手配内容
- 個別手配
PR
利用規約に違反している投稿は、報告する事ができます。
コメントを投稿する前に
十分に確認の上、ご投稿ください。 コメントの内容は攻撃的ではなく、相手の気持ちに寄り添ったものになっていますか?
サイト共通ガイドライン(利用上のお願い)報道機関・マスメディアの方へ 画像提供などに関するお問い合わせは、専用のお問い合わせフォームからお願いいたします。
旅の計画・記録
マイルに交換できるフォートラベルポイントが貯まる
フォートラベルポイントって?
0
0