黒龍江省旅行記(ブログ) 一覧に戻る
何故かこの町の商店は看板に日本語訳を併記するのがはやっています。<br />一つ一つゆっくり見て歩きかったのですが・・・<br /><br />足マッサージ40分20元<br />道と庭をマッサージするといくら???

日本語訳看板

7いいね!

2010/06 - 2010/06

141位(同エリア199件中)

0

10

japan-jin

japan-jinさん

何故かこの町の商店は看板に日本語訳を併記するのがはやっています。
一つ一つゆっくり見て歩きかったのですが・・・

足マッサージ40分20元
道と庭をマッサージするといくら???

  • この程度は可愛いですね。<br />ショップと読んであげてください。

    この程度は可愛いですね。
    ショップと読んであげてください。

  • 洋品屋ですが日本語の添え書きで余計に判らなくなりそうです。

    洋品屋ですが日本語の添え書きで余計に判らなくなりそうです。

  • メインは電話屋さん、飛行機のチケットもOKですがこの町には飛行場も鉄道の駅もない。<br /><br />時代の電話の通信をえ  何となく判るような?

    メインは電話屋さん、飛行機のチケットもOKですがこの町には飛行場も鉄道の駅もない。

    時代の電話の通信をえ  何となく判るような?

  • 骨の中で香<br /><br />迂闊にも何の店だか覗いて来るのを忘れました

    骨の中で香

    迂闊にも何の店だか覗いて来るのを忘れました

  • めがみの店<br /><br />たぶん麻生さんも読めなくってこう書いたでしょうね<br />

    めがみの店

    たぶん麻生さんも読めなくってこう書いたでしょうね

  • 一生懸命に訳したのでしょうね

    一生懸命に訳したのでしょうね

  • 一時違いは愛嬌のうち  問屋  間屋

    一時違いは愛嬌のうち  問屋  間屋

  • まともなのですが何の店?

    まともなのですが何の店?

  • 直訳するとこうなるのです

    直訳するとこうなるのです

  • これも判り難いですね<br /><br />君影は漆のガラスの装をあぶります

    これも判り難いですね

    君影は漆のガラスの装をあぶります

この旅行記のタグ

7いいね!

利用規約に違反している投稿は、報告する事ができます。 問題のある投稿を連絡する

コメントを投稿する前に

十分に確認の上、ご投稿ください。 コメントの内容は攻撃的ではなく、相手の気持ちに寄り添ったものになっていますか?

サイト共通ガイドライン(利用上のお願い)

報道機関・マスメディアの方へ 画像提供などに関するお問い合わせは、専用のお問い合わせフォームからお願いいたします。

旅の計画・記録

マイルに交換できるフォートラベルポイントが貯まる
フォートラベルポイントって?

中国で使うWi-Fiはレンタルしましたか?

フォートラベル GLOBAL WiFiなら
中国最安 273円/日~

  • 空港で受取・返却可能
  • お得なポイントがたまる

中国の料金プランを見る

フォートラベル公式LINE@

おすすめの旅行記や旬な旅行情報、お得なキャンペーン情報をお届けします!
QRコードが読み取れない場合はID「@4travel」で検索してください。

\その他の公式SNSはこちら/

PAGE TOP