2010/06/13 - 2010/06/13
189位(同エリア262件中)
サボ10さん
6月13日、日曜日。 キーストーン ロッジにチェック・イン。
夕食はロッジの2階にある ビッグホーン ステーキハウス(the Bighorn Steakhouse)で。
Keystone Resort には5つか6つのコミュニティーがあり、その中で1番大きいのが Lakeside Village。 Lakeside Village のホテルが我々が3日間宿泊した Keystone Lodge です。
このレストランは キーストン ロッジ内。
www.keystoneresort.com
-
キーストーン ロッジの2階にあるザ・ビッグホーン レストラン。
-
レストランの名前はこの辺に生息するビッグホーン羊。
「羊の肉をサーブしているの?」
サーブしていないと思いますよ。 然し、コロラドで ロッキーマウンテン クイズィーン(Rocky Mountain cuisine)とされているのには エルク(大鹿)などの肉類が入っています。
Cuisine はラテン語の cocina(台所) を語源としていますが、今は普通 レストランの料理 と云う意味で使われています。 -
-
窓からキーストーン湖(Keystone Lake)を見ながら食事
-
-
ズィンファンデルの赤ワイン(Zinfandel red)
-
パンとパンにつける3つの スプレッズ(spreads)
Spread は 散布する と云う意味ですね。 アメリカではそこから パンに塗る(広げる)ものをも意味するようになっています。 -
Ahi poke マグロのポケ。
ポケはハワイの料理です。 然し、アメリカ本土でも タパス(前菜) として人気があります。
ハワイ語と日本語は似ています。 ハワイで 「Drink Sake、You Make」 と云う禁酒(temperance)のスローガンがありました。
ははぁ〜、「酒を飲むと、負ける」、日系人が多いから英語と日本語なんだ と思ったのです。 ところが、まけ(make)はハワイ語で 死ぬ だったのですね。
「酒を飲んで(運転すると)あなたは死んでしまいますよ」でした。 -
Halibut with Wild Rice
ヒラメ(の1種)と ワイルド ライス。
ワイルド ライスは 元々はアメリカやカナダの沼地に育っていた野生のお米。 但し、我々が今食べているのは ワイルド ライス と云っても改良され、耕作された穀物。 -
この旅行記のタグ
利用規約に違反している投稿は、報告する事ができます。
コメントを投稿する前に
十分に確認の上、ご投稿ください。 コメントの内容は攻撃的ではなく、相手の気持ちに寄り添ったものになっていますか?
サイト共通ガイドライン(利用上のお願い)報道機関・マスメディアの方へ 画像提供などに関するお問い合わせは、専用のお問い合わせフォームからお願いいたします。
サボ10さんの関連旅行記
旅の計画・記録
マイルに交換できるフォートラベルポイントが貯まる
フォートラベルポイントって?
0
10