オーシャンサイド旅行記(ブログ) 一覧に戻る
<br />「写真から判断して、キャンプ ペンドルトン はキャンプ場なんだ」<br /><br />写真はオ二ール湖(Lake O&#39;Neil)、キャンプ場ですが、キャンプ ペンドルトンはキャンプ場ではありません。  アメリカ西海岸の海兵隊の基地です。  <br /><br />東海岸にも Camp Lejeune と云う海兵隊基地がありますが、海兵隊にはキャンプと名を付けた基地が多くあります。<br /><br />「海兵隊基地で何をしたの?」<br /><br />カメラを買いに行きました。  昨年は サンディエゴの海軍基地(North Island) で ソニーの DSLR α を購入。<br />http://4travel.jp/traveler/koimas/album/10284957/<br />  <br />今年、自分で買うクリスマス・ギフト、は今まで使っていた Sony Cyber-shot DSC-W7 に替えて、食べ物の写真が良く撮れる DSC-T90 にしました。 

2009 Camp Pendleton MC Base  キャンプ・ペンドルトン

2いいね!

2009/12/05 - 2009/12/05

11位(同エリア16件中)

0

12

サボ10

サボ10さん


「写真から判断して、キャンプ ペンドルトン はキャンプ場なんだ」

写真はオ二ール湖(Lake O'Neil)、キャンプ場ですが、キャンプ ペンドルトンはキャンプ場ではありません。  アメリカ西海岸の海兵隊の基地です。

東海岸にも Camp Lejeune と云う海兵隊基地がありますが、海兵隊にはキャンプと名を付けた基地が多くあります。

「海兵隊基地で何をしたの?」

カメラを買いに行きました。  昨年は サンディエゴの海軍基地(North Island) で ソニーの DSLR α を購入。
http://4travel.jp/traveler/koimas/album/10284957/
  
今年、自分で買うクリスマス・ギフト、は今まで使っていた Sony Cyber-shot DSC-W7 に替えて、食べ物の写真が良く撮れる DSC-T90 にしました。 

PR

  • 海兵隊(U.S. Marine Corps) の大将だった Joseph H. Pendleton の名を付けた オレンジ郡の南、サンディエゴ郡の北端にある基地。  1942年に設立。 <br /><br />海兵隊の海陸訓練(Amphibious training)をするベースですから、海岸から山まで506平方キロメートルある巨大な基地です。<br /><br />Amphibious はギリシャ語を語源とし、 Amphiが両方、bios が生命。  Amphibious training は船から陸に上陸する訓練。<br /><br />

    海兵隊(U.S. Marine Corps) の大将だった Joseph H. Pendleton の名を付けた オレンジ郡の南、サンディエゴ郡の北端にある基地。  1942年に設立。 

    海兵隊の海陸訓練(Amphibious training)をするベースですから、海岸から山まで506平方キロメートルある巨大な基地です。

    Amphibious はギリシャ語を語源とし、 Amphiが両方、bios が生命。  Amphibious training は船から陸に上陸する訓練。

  • 「写真が基地らしくないんだけど。。。」<br /><br />9・11以降、基地の写真を写していると、「怪しい奴」とにらまれるので。。。  にらまれない場所を撮影。<br /><br />写真は基地内の湖、娯楽用のキャンプ場ですから 写真を撮っていても睨まれません。<br />

    「写真が基地らしくないんだけど。。。」

    9・11以降、基地の写真を写していると、「怪しい奴」とにらまれるので。。。  にらまれない場所を撮影。

    写真は基地内の湖、娯楽用のキャンプ場ですから 写真を撮っていても睨まれません。

  • 海兵隊のモットーが「semper fidelis」、略して「semper fi」、常に忠実に と云う意味です。<br /><br />仲間意識の強いグループで 一度海兵隊員になると、一生海兵隊員(once a Marine, always Marine) としています。<br /><br />

    海兵隊のモットーが「semper fidelis」、略して「semper fi」、常に忠実に と云う意味です。

    仲間意識の強いグループで 一度海兵隊員になると、一生海兵隊員(once a Marine, always Marine) としています。

  • なにしろ広い。 基地のゲートを入ってからこの写真のデパート(Exchange)まで19.2キロ、基地内はスピード制限がありますから約30分近くかかって到着。<br /><br />何故、軍のデパートを Exchange と呼ぶのかは分かりません。 海兵隊基地が MCX(Marine Corps Exchange)、空軍が BX(Base Exchange)、海軍が NEX(Navy Exchange) そして 陸軍がPX(Post Exchange)。<br /><br />「何故、基地で買い物をするの?」<br /><br />セールス税がないからです。  それに値段も安いはず。。。  去年は海軍基地で約30ドルセーブ。<br />今年も市場の値段を調べて行ったのですが、なんとベースの方が10ドル高かった。  25ドルの割引券を送ってきたので海兵隊基地を選んだのですが、海軍基地の方が安いようです。<br /><br />右下の写真が新しいカメラT−90。 Gourmet setting があります。  ソニーは日本のカメラ、食べ物の写真を写す人が多いのでしょう。<br /><br /><br />

    なにしろ広い。 基地のゲートを入ってからこの写真のデパート(Exchange)まで19.2キロ、基地内はスピード制限がありますから約30分近くかかって到着。

    何故、軍のデパートを Exchange と呼ぶのかは分かりません。 海兵隊基地が MCX(Marine Corps Exchange)、空軍が BX(Base Exchange)、海軍が NEX(Navy Exchange) そして 陸軍がPX(Post Exchange)。

    「何故、基地で買い物をするの?」

    セールス税がないからです。  それに値段も安いはず。。。  去年は海軍基地で約30ドルセーブ。
    今年も市場の値段を調べて行ったのですが、なんとベースの方が10ドル高かった。  25ドルの割引券を送ってきたので海兵隊基地を選んだのですが、海軍基地の方が安いようです。

    右下の写真が新しいカメラT−90。 Gourmet setting があります。  ソニーは日本のカメラ、食べ物の写真を写す人が多いのでしょう。


  • 前にも(壺屋の稲荷寿司)に書いていますが、軍人は建物の中で脱帽します。<br /><br />このサインは海兵隊規定として建物の中では帽子をとるようにと書いてあります。<br /><br />「何故、この写真を撮影したの?」<br /><br />脱がなければならないもの(帽子)が明記しているからです。<br /><br />covers と headgears は頭に被る物の総称。  <br /><br />watchcaps は水兵が寒い時に被る毛糸のもの。  <br /><br />beanies は子供の帽子。 ここで bean とは 豆ではなく、俗語の頭。  大学(主に私立)では新入生(freshman) が入学式の行事(initiation)として被らされます。<br /><br />bandanas は布を頭に巻くもの。  

    前にも(壺屋の稲荷寿司)に書いていますが、軍人は建物の中で脱帽します。

    このサインは海兵隊規定として建物の中では帽子をとるようにと書いてあります。

    「何故、この写真を撮影したの?」

    脱がなければならないもの(帽子)が明記しているからです。

    covers と headgears は頭に被る物の総称。 

    watchcaps は水兵が寒い時に被る毛糸のもの。  

    beanies は子供の帽子。 ここで bean とは 豆ではなく、俗語の頭。  大学(主に私立)では新入生(freshman) が入学式の行事(initiation)として被らされます。

    bandanas は布を頭に巻くもの。  

  • アメリカは世界中に兵を送るので兵不足。  <br /><br />それにしても彼等は若すぎるのでは。。。

    アメリカは世界中に兵を送るので兵不足。  

    それにしても彼等は若すぎるのでは。。。

  • Young Marines と云うボーイ スカウト のような組織でした。

    Young Marines と云うボーイ スカウト のような組織でした。

  • 店の前でこの女性が幼児の本を売っていたので Aに購入。<br /><br />彼女の名は Nora Dohlke で著者。<br /><br />本の名は 「The Wonderful adventures of Ozzie the Sea Otter」。

    店の前でこの女性が幼児の本を売っていたので Aに購入。

    彼女の名は Nora Dohlke で著者。

    本の名は 「The Wonderful adventures of Ozzie the Sea Otter」。

  • 10月6日、家に帰る前に再びキャンプ ペンドルトンに立ち寄り、コミサリー(Commissary)で食料を購入。<br /><br />コミサリーは軍のスーパー マーケット、食料品を売る場所です。

    10月6日、家に帰る前に再びキャンプ ペンドルトンに立ち寄り、コミサリー(Commissary)で食料を購入。

    コミサリーは軍のスーパー マーケット、食料品を売る場所です。

この旅行記のタグ

2いいね!

利用規約に違反している投稿は、報告する事ができます。 問題のある投稿を連絡する

コメントを投稿する前に

十分に確認の上、ご投稿ください。 コメントの内容は攻撃的ではなく、相手の気持ちに寄り添ったものになっていますか?

サイト共通ガイドライン(利用上のお願い)

報道機関・マスメディアの方へ 画像提供などに関するお問い合わせは、専用のお問い合わせフォームからお願いいたします。

旅の計画・記録

マイルに交換できるフォートラベルポイントが貯まる
フォートラベルポイントって?

アメリカで使うWi-Fiはレンタルしましたか?

フォートラベル GLOBAL WiFiなら
アメリカ最安 335円/日~

  • 空港で受取・返却可能
  • お得なポイントがたまる

アメリカの料金プランを見る

フォートラベル公式LINE@

おすすめの旅行記や旬な旅行情報、お得なキャンペーン情報をお届けします!
QRコードが読み取れない場合はID「@4travel」で検索してください。

\その他の公式SNSはこちら/

PAGE TOP