ラスベガス (ネバダ州) 旅行記(ブログ) 一覧に戻る
2009年9月22日の朝食は 宝島のブッフェ にしました。<br /><br /><br /><br />2009年ラスベガス食べある記<br />Society Cafe<br />http://4travel.jp/traveler/koimas/album/10382130/<br /><br />Wazuzu<br />http://4travel.jp/traveler/koimas/album/10381813/<br /><br />Bellagio Buffet <br />http://4travel.jp/traveler/koimas/album/10380994/<br /><br />Khotan<br />http://4travel.jp/traveler/koimas/album/10380229/<br />

アメリカ食べある記 (14)  Buffet at Treasure Island

2いいね!

2009/09/22 - 2009/09/22

4425位(同エリア5303件中)

0

12

サボ10

サボ10さん

2009年9月22日の朝食は 宝島のブッフェ にしました。



2009年ラスベガス食べある記
Society Cafe
http://4travel.jp/traveler/koimas/album/10382130/

Wazuzu
http://4travel.jp/traveler/koimas/album/10381813/

Bellagio Buffet
http://4travel.jp/traveler/koimas/album/10380994/

Khotan
http://4travel.jp/traveler/koimas/album/10380229/

  • 宝島(Treasure Island)<br /><br />ミラージ(Mirage)から撮影。

    宝島(Treasure Island)

    ミラージ(Mirage)から撮影。

  • サイレンズ ショーに使われる船(舞台)の先端の サイレン像。

    サイレンズ ショーに使われる船(舞台)の先端の サイレン像。

  • 特別に製造した サイレン オートバイ(Siren Motorcycle)。<br /><br />日本語の オートバイは Auto bicycle の略。 英語でも略して バイク(自転車のこと)とも呼ばれる乗り物。

    特別に製造した サイレン オートバイ(Siren Motorcycle)。

    日本語の オートバイは Auto bicycle の略。 英語でも略して バイク(自転車のこと)とも呼ばれる乗り物。

  • 宝島ブッフェの入口。

    宝島ブッフェの入口。

  • 右側の ブレた果物は パイナップル(pineapple)<br /><br />Pine(松)と Apple(林檎)を合わせた単語。  松ぼっくりの形をした林檎 と云う意味。<br /><br />英語の Apple of (one&#39;s) eye と云う表現は 「大事なもの」と云う意味で使われています。  人間にとって目玉(pupil)は大事なもの、リンゴも丸いことから出来た言い回しです。

    右側の ブレた果物は パイナップル(pineapple)

    Pine(松)と Apple(林檎)を合わせた単語。  松ぼっくりの形をした林檎 と云う意味。

    英語の Apple of (one's) eye と云う表現は 「大事なもの」と云う意味で使われています。  人間にとって目玉(pupil)は大事なもの、リンゴも丸いことから出来た言い回しです。

  • 朝食の穀物、セリアル(cereal)の上にイチゴ(strawberry) やメロン(melon)をのせた食事。<br /><br />Strawberry  は 藁(straw)とベリー(berry)を合わせた言葉ですね。<br /><br />「そうか、藁の上にベリーを寝かせるのだ」<br /><br />いや、イチゴはいたるところに伸びる、ばらまかれる(strew)果物とされ、始めは strewberry と呼ばれました。  それが strawberry に変わったようですね。<br /><br />一般にこの種のメロンを カンタロープ(cantaloup(e) と呼んでいます。  語源はローマの郊外にある ポープ(ローマ法王)の地所の名、カンタルポ(Cantalupo) から付けられています。 ヨーロッパで最初に育てられた場所なのです。  <br /><br />然し、語源のメロンは今アメリカでカンタロープと呼ばれている種類とは違います。  アメリカのカンタロープは正式には マスクメロン(muskmelon) とか ハニドゥメロン(Honeydew melon)。<br /><br />

    朝食の穀物、セリアル(cereal)の上にイチゴ(strawberry) やメロン(melon)をのせた食事。

    Strawberry は 藁(straw)とベリー(berry)を合わせた言葉ですね。

    「そうか、藁の上にベリーを寝かせるのだ」

    いや、イチゴはいたるところに伸びる、ばらまかれる(strew)果物とされ、始めは strewberry と呼ばれました。  それが strawberry に変わったようですね。

    一般にこの種のメロンを カンタロープ(cantaloup(e) と呼んでいます。  語源はローマの郊外にある ポープ(ローマ法王)の地所の名、カンタルポ(Cantalupo) から付けられています。 ヨーロッパで最初に育てられた場所なのです。  

    然し、語源のメロンは今アメリカでカンタロープと呼ばれている種類とは違います。  アメリカのカンタロープは正式には マスクメロン(muskmelon) とか ハニドゥメロン(Honeydew melon)。

  • 砂糖を使っていないケーキ、余り美味しいと云うものではありません。  

    砂糖を使っていないケーキ、余り美味しいと云うものではありません。  

この旅行記のタグ

2いいね!

利用規約に違反している投稿は、報告する事ができます。 問題のある投稿を連絡する

コメントを投稿する前に

十分に確認の上、ご投稿ください。 コメントの内容は攻撃的ではなく、相手の気持ちに寄り添ったものになっていますか?

サイト共通ガイドライン(利用上のお願い)

報道機関・マスメディアの方へ 画像提供などに関するお問い合わせは、専用のお問い合わせフォームからお願いいたします。

旅の計画・記録

マイルに交換できるフォートラベルポイントが貯まる
フォートラベルポイントって?

アメリカで使うWi-Fiはレンタルしましたか?

フォートラベル GLOBAL WiFiなら
アメリカ最安 288円/日~

  • 空港で受取・返却可能
  • お得なポイントがたまる

アメリカの料金プランを見る

フォートラベル公式LINE@

おすすめの旅行記や旬な旅行情報、お得なキャンペーン情報をお届けします!
QRコードが読み取れない場合はID「@4travel」で検索してください。

\その他の公式SNSはこちら/

PAGE TOP