SUZUKOさんにとって旅行とは
皆様、本日はSUZUKOエアウェイズ049便にご搭乗くださいまして誠にありがとうございます。
当便の機長、私SUZUKOが操縦室よりご挨拶申し上げます。
当機は只今、巡航高度33000フィート、約一万メートルに到達いたしました。
地上からの連絡によりますと、途中航路上の天候は概ね良好。
快適に旅行記をご覧いただける事と予想しております。
しかしながら、飛行中は予期せぬオヤジギャグに遭遇する場合もございます。
どうぞ旅行記をご覧の節は、シートベルトを腰の低い位置でしっかりとお締め頂きますようお願い申し上げます。
それでは、狭い画面ではございますが、どうぞごゆっくり旅行記をお楽しみ下さい。
本日はSUZUKOエアウェイズ049便にご搭乗頂き、誠にありがとうございました。
Ladies and gentleman, this is your captain SUZUKO speaking.
Welcome aboard to SUZUKOairways 049.
I am greeting you from the cockpit.
Now we have reached to cruising altitude 33000feet.
According to the report from the ground,
the weather condition of the route is roughly excellent.
so, we are expecting comfortable reading.
However, please fasten your seat belt tight and low when you read my 4travel
for Oyaji gag not anticipated.
Thank you for taking SUZUKO air ways 049.
Please relax and enjoy your reading even if screen is tight.
Thank you again.