cojicojiさんへのコメント一覧全2件
-
旅行記お疲れ様でした。
鍵の紛失は怖いですね。でもマネージャーのリリアンさんがいい人で良かった! 実は私も来年の旅行ではビスタワイコロアに泊まろうと思っていました。でも人気があるんですね。予約しようと思ったときにはもうびっしり埋まっていてどうすることも出来ず。結局ワイコロアビレッジの宿を予約しました。
また、すぐにハワイ島に行かれるとか。お互い楽しい旅行になりますように。旅行記、待ってまーす。Re: 旅行記お疲れ様でした。
三峰さま、ありがとうございます!
いやはや、最終日は本当に冷汗(いや、脂汗?!)が出るほど焦りました。
あのコンドに泊まっていて本当に良かったです。三峰さまもビスタワイコロアに宿泊しようとしていたんですね。本当にびっしり埋まってますよね。実に残念です。でも、コナに滞在するのは今回が初めてなので楽しみでもあります。三峰さまのブログも参考にさせていただきますね。
お互い、また安全で楽しい旅になりますように!!2019年11月03日11時03分 返信する -
ちょっと質問が
cojicojiさん、こんにちは。
楽しい旅行記ありがとうございます。
以前から気になっていることがあるので良ければ教えてください。
マグロを挟んだグリルドアヒツナサンド、美味しそうでした。こういうの日本ならフィッシュバーガーと呼ぶんでしょうがアメリカだとサンドイッチですよね。
じゃあ日本で食べる普通のサンドイッチはアメリカでは何と呼ぶのでしょうか。もし、そっちもサンドイッチなら紛らわしくないんでしょうか。
教えていただけたら嬉しいです。
では旅行記の続き、楽しみにしています。Re: ちょっと質問が
三峰さん、コメントありがとうございます!
ご質問の件、サンドイッチとバーガーの違いですが、アメリカではハンバーガーとは牛ひき肉を意味します。
牛ひき肉は英訳はGround beefですが、ハンバーガーとも呼びます。
なので、牛ひき肉で作ったパテをパンで挟んだサンドイッチはハンバーガーと呼びますが、それ以外の肉や牛肉でもステーキを挟んだものは全てサンドイッチと呼ばれています。牛ひき肉のハンバーグを挟んだサンドイッチはハンバーガー。それ以外は全てサンドイッチです。
でも、最近サーモンやチキンを挽いた肉で作られた「サーモンバーガー」や「チキンバーガー」なる商品も出ています。それでも、それは肉の部分を差すのであって、パンに挟まれたらそれらもサンドイッチとなります。
私も渡米直後「fish burger下さい」と注文したら全然通じませんでした(汗)。
旅行記読んでくださりありがとうございます。これからも細々とアップしますのでどうかお付き合いください!
2019年10月24日10時03分 返信する



