通販ありますか?
締切済早めに!-
-
by aimさん
- Q&A投稿日:2016/11/10
- 2件
すみません‼どなたか経験があったり
聞いたことがあれば教えて下さい❗
台北で人気(⁉)の苦茶の家ですが
なかなか体に効いているので錠剤の苦茶を買いたいと思っています。
どなたかお店から通販された方いらっしゃいませんか?
どのようにされたか教えて頂けると助かります!!
回答の受付は終了しました
利用規約に違反している投稿は、報告することができます。 問題のある投稿を連絡する
回答(2件)
-
-
-
by いのうえさん(台北での回答数:510件)
- 回答日:2016/11/10
aimさん、こんにちは。
ここでは買っていませんが、次の商品のどれかですよね?
http://www.coteahouse.com.tw/product3.html
次のサイトが注文のサイトになります。これを見ると、銀行振り込みになるみたいですね。1000元以下だと郵送料が100元かかると書いてあるんだと思いますが、日本だと当然、郵送代も別に請求されるでしょう。ここの「留言内容」に書くのがいいでしょうね。
http://www.coteahouse.com.tw/order.html
どう書くか?ですが、
Dear Sirs and Madams,
I want to purchase 1 pack of xxxx (1500元), and 2 packs of yyyy (500元). Could you send them to the following address, please?
Name ; aim
Address: Tokyo, 123-4567 Japan
How much do I send money to the 新光銀行 including air mail fee?
Thank you very much.
これを中国語に直すと、例えば、こんな感じになるかと思います。
https://translate.google.co.jp/?hl=ja&tab=wT#en/zh-TW
尊敬的先生:
我想購買1包xxxx(1500元)和2包yyyy(500元)。 你能把他們發送到以下地址嗎?
名稱 ; aim
地址:東京,123-4567日本
我付多少錢給新光銀行,包括航空郵件費?
非常感謝你。
- 質問者からのお礼
-
おぉ!メールの文章まで、わざわざありがとうございます❗
大変助かります✨
実際、英語での問い合わせも
不安だったので、中国語もつけて頂いて
本当にありがたいです!
早速教えて頂いた感じで問い合わせしてみます。
by aimさん
参考になった!:1票
問題のある投稿を連絡する
-
-
-
-
by 1122akiさん(台北での回答数:5件)
- 回答日:2016/11/10
私は飲んだことがありませんが・・・
https://www.amazon.co.jp/dp/B00H94X5ZC/ref=asc_df_B00H94X5ZC1702701/?creative=9307&creativeASIN=B00H94X5ZC&linkCode=df0&tag=kainavi0f-22
こちらですか?
直接購入された方が安いんでしょうが、Yahoo・楽天でも購入出来るようですよ。
- 質問者からのお礼
-
結構お値段がちがうので、、、
お店からの方が良いかと検討しておりました!
また、品切れのところも多くて、、
お返事ありがとうございました❗ by aimさん
参考になった!:1票
問題のある投稿を連絡する
-