マリーナベイサンズをキャンセルしたい(キャンセル不可プラン)
-
マリーナベイサンズをキャンセルしたい(キャンセル不可プラン)
- 投稿日:2019-12-18
- 回答:7件
締切済
今回、マリーナベイサンズに宿泊しようと予約をしていました。
しかし、日程が変更になったので、宿泊をキャンセルしようとしましたが
プランがキャンセル・変更不可プランだったようで
問い合わせをしても、キャンセル不可との回答をいただきました。
キャンセル不可プランで予約をしたのはこちらのミスですので
返金はなくて良いのですが、キャンセルはしたいです。
ただ、マリーナベイサンズに不泊になる旨を連絡しても
「キャンセルは不可です」との一点張りなので困っています。
無断不泊とみなされ、再度宿泊料金をとられますか?
事前決済しているので、その時の情報から再度宿泊料金が決済されないか心配です。
どなたかご存じでしたらご教示いただけると幸いです。
よろしくお願いします。利用規約に違反している投稿は、報告する事ができます。問題のある投稿を連絡する
さーさん
回答受付は終了しました
ピックアップ特集
回答 7件
新着順 | 参考になった回答順
-
回答日:2019-12-18
キャンセル不可の場合は格安プランなのでいったん予約後のキャンセルは無理なのでキャンセルする必要はないと思います。
もし同じホテルの日付変更ならメ−ルで日付変更の件をホテルに伝えればいいですね。
その場合は新たに予約を取り直す事になります。お礼
ご回答ありがとうございます。
そのまま不泊で、無断不泊扱いにならないか心配でした。
不泊の旨も合わせて再度問い合わせしてみます。(by さーさん)1 票
travelさん
-
回答日:2019-12-18
ホテルに直接予約を入れたのか旅行会社経由なのかわかりませんが、おそら
く「返金はなくてよい」という部分が通じていない気がします。
仮にホテルへ直接予約を入れたのであれば下記の日本語予約センターにお電話されてみてはいかがでしょうか?
マリーナベイサンズ日本語公式HP:https://jp.marinabaysands.com/
0800-2220602 (日本語フリーダイヤル)
この電話番号は上記日本語HPの一番下までスクロールした所にに記載されている番号です。
お礼
ご回答ありがとうございます。
直接公式ホームページより予約しました。
たしかに返金は不要と直接伝えてはないので、理解の食い違いがあるかと思います。
再度問い合わせしてみます。(by さーさん)2 票
シュノーケラーズさん
-
回答日:2019-12-18
つまりなんらかの形で全額没収はさけたいわけですよね。
返金不可でも、日にち交換できるのか?などいろいろやり方はあるかもしれませんね。
https://lifeistravel.hatenablog.com/entry/2019/02/09/224403
わたしは返金不可のものは仕方なく無理矢理泊まりますがお礼
ご回答ありがとうございます。
1度日にちの変更をしていただいたので難しいと言われました。
とりあえず再度問い合わせしてみます。
ありがとうございました。(by さーさん)1 票
ミロのブイ茄子さん
-
回答日:2019-12-18
お話しされたのは日本の担当者??
おそらく言葉の理解の食い違いではないかと。
先方は「キャンセル不可」=あくまで払い戻しありの取り消しが不可だよ、行っている気がします。
あくまで返金不要で、取り消しなさるなら、
「返金はいらない」「返金不要」という部分を強く伝えないと、
あくまで「キャンセル」(へ人金を含む)を希望している、とうけとられている気がします。
「お金は戻さなくていいから、キャンセルを」という旨をしっかりお伝えになっては??
しかしもったいないですね〜
代わりに泊まらせてもらおうかな(ジョークです)
元在住
【参考URL】https://delfin3.blog.ss-blog.jp
お礼
ご回答ありがとうございます。
メールでは日本人の方から回答いただきました。
おっしゃるように、言葉の理解の食い違いかも、、とはっとさせられました。
たしかに返金は不要等の事は伝えてないので、キャンセル不可(=返金不可)という意味で、回答がきているような気もします。
再度返金不可ということをふまえて連絡してみます!ありがとうございました。(by さーさん)3 票
merlionさん
-
回答日:2019-12-18
My name is 貴方の姓名 and booking number is 貴方の予約番号. I have already made a reservation with
your good hotel from 何日から to 何日まで and I
know it is impossible to cancel it. This is just a
notification that I will not be able to stayat your hotel
because of the change of my schedule. I don't expect any refund. I hope to book again and stay at your
good hotel in the near future.
と日本語で書いた部分をローマ字にして、メールしてみては如何ですか?お礼
ご回答ありがとうございます。
英語が苦手なので大変助かりました。
こちらの英文を参考にメールしてみます!
ありがとうございます。(by さーさん)3 票
Senayanさん
-
回答日:2019-12-18
予約時の確認書にノーショーで何日分引かれるとか記載はないのでしょうか?
御自身で問い合わせられるなら、前払金以上のペナルティはないか確認されるのが一番間違い無いと思います。
...普通は予約時の支払い以外はないと思いますがお礼
ご回答ありがとうございます。
特に記載がなかったので、事前決済以外の支払いが発生するか確認してみます。(by さーさん)1 票
あるらえどさん
-
TOMさん
シンガポールのホテル カテゴリー別〜 クチコミ・Q&A等の情報をまとめたページです
シンガポールで使うWi-Fiはレンタルしましたか?
フォートラベル GLOBAL WiFiなら
シンガポール最安
294円/日~
- 空港で受取・返却可能
- お得なポイントがたまる

