出国用のチケットはやっぱり必要?
-
出国用のチケットはやっぱり必要?
- 投稿日:2017-01-23
- 回答:5件
締切済
クアラルンプールからマニラに入ります。
入国時に出国用のチケットの提示が必要という情報がありますが、本当に出国チケットの提示が必要なのでしょうか?
4日後に日本に帰る飛行機を押さえています。プリントアウトもしているのですが、日本語表記になっています。
スマホ画面ではダメという情報もありましたが、もしそうであれば、日本語表記のプリントアウトチケットも認められるとは思えません。
実際のところはどうなのでしょうか?
利用規約に違反している投稿は、報告する事ができます。問題のある投稿を連絡する
oneofm3bさん
回答受付は終了しました
ピックアップ特集
回答 5件
新着順 | 参考になった回答順
-
回答日:2017-01-23
おそらく古いハナシを鵜呑みしているのかな??
これはフィリピンに限らないことですが、
かつては基本、出入国時は不法滞在、不法労働を阻止するために、
「この国を出ていく証明」として、チケット(航空券)の提示を求められました。
昨今、E-tktが通常化してきているんで、
紙の航空券を見せろ、という状況は少なくなってきています。
(一部の共産圏などはいまだありますが)
あまりにアヤシイ風体(笑、アヤシイ国の人だと、
これを求められることがありますが、
ご心配でしたら、E-tktのプリントしたものをご持参なさっては??
係員にいきなり言われるかもしれませんし、
「そんなものいらない」と突き返されるだけかも。
日本人=日本のパスポートで不法労働する人は少ないので、
咎められる国は少ないです。
ただし以前にオーバーステイなどしでかしていると、
チェックはいることもありますけどね。
ご自分のことですから、ここでの回答よりもご自分で防衛しましょう。
紙切れ一枚で済むなら。
旅のブログ
http://delfin3.blog.so-net.ne.jp/【参考URL】http://delfin3.blog.so-net.ne.jp/
お礼
ありがとうございます。
オーバーステイなどしたことはありませんので、大丈夫だとは思うのですが、初めてのフィリピンですので、何かと用心しないといけないと考えておりました。
尾ビレの付いた話を鵜呑みにしていたのかもしれません(笑)
十分に注意して初めてのフィリピンを楽しもうと思います。(by oneofm3bさん)1 票
merlionさん
-
回答日:2017-01-23
搭乗券(Boarding pass)と航空券(e-ticket)を混同されていませんか?フィリピンは経由地としてよく利用しますが一度も出国の航空券の提示を求められたことはありません。航空券を旅行代理店経由で購入された場合、代理店と航空会社の予約番号を聞き利用航空会社のHPでItineraryプリントアウトし持参されたら如何でしょうか。それが例え全て日本語であろうと正式のe-ticketなので・・・(かの国の航空会社ですか?あり得ないが・・・)
お礼
ありがとうございます。
ジェットスターで成田行きの便です。
自分で予約したものですので、その際の予約番号などが含まれた画面をプリントアウトしていたのですが、それが日本語でしたのでどうかな?と思っておりました。
「2017年1月28日」といった具合に記載があるので、これを理解してもらえなかったら面倒くさいなと思っておりました。(by oneofm3bさん)0 票
おばQさん
-
回答日:2017-01-23
出国は、どこに行くのか?観光とビジネスで違うと思います。
私は、1ヶ月二回行き観光でも止められたことがあります。頻繁にマニラを利用してなければ、問題ありません。
日本以外に行く時は、入国経路と出国経路のわかる。Eチケットがあれば、イミグレーションでトラブル無くいけると思います。お礼
ありがとうございます。
フィリピンは初めてです。
復路は成田行きです。
バンコク、クアラルンプール、マニラと経由して最後帰国します。
知り合いの某有名ステーキチェーン社長が数年前に入国拒否されていたのを思い出し、トラブることは避けなければと考えておりました。(by oneofm3bさん)1 票
haruさん
-
回答日:2017-01-23
「帰りの航空券が必要」とはよく言われますが、私の経験では、提示を求められた記憶は一度もありません。
ただし、万が一求められた時に無いと、もめる原因にはなると思います。
日本語だろうと韓国語だろうと中国語だろうと関係ありません。
係員は各国語のチケットに慣れています(日付と時刻が漢数字で書いてある訳ではないでしょう?)
万が一のトラブル回避のために、(日本語の)チケットをプリントアウトして持って行くべきです。
スマホの画像がダメだとしたら、それは書類ではないからです。
日本語表記のチケットであっても、正式な書類です。
問題ありません。
お礼
ありがとうございます。
原則の話も大切ですが、実体験はもっと有益な情報になります。
あまり神経質にならないようにしたいと思います。(by oneofm3bさん)2 票
ラビニアさん
-
回答日:2017-01-23
oneofm3bさん、こんにちは。
とりあえず英語で書かれた旅程を準備した方がいいと思います。
例えば
Jan 23, 12:00 Kuala Lumpur to Manila XX-123 便名です
hotel: xxx
Reservation No:xxxxx
Jan 24. Manila Sightseeing
Jan 25. Manila Sightseeing
Jan 26. Manila Sightseeing
Jan 27. 12:00 XX-123 便名です to Narita airport
これを見せて、じゃぁチケットを見せろと言われたら、日本語で書かれたものを見せて、文字で一致しているところで確認してもらう、くらいじゃないでしょうか。
お礼
ありがとうございます。
何かあれば日本語のチケットを見せて説明したいと思います。(by oneofm3bさん)0 票
いのうえさん
フィリピンの観光 カテゴリー別〜 クチコミ・Q&A等の情報をまとめたページです
フィリピンで使うWi-Fiはレンタルしましたか?
フォートラベル GLOBAL WiFiなら
フィリピン最安
356円/日~
- 空港で受取・返却可能
- お得なポイントがたまる

