旅行のクチコミと比較サイト フォートラベル

ESTA申請について

  • ESTA申請について

    • 投稿日:2013-01-20
    • 回答:4

    締切済

     先日ESTAの申請をしました。

    パスポートのローマ字表記に

    『KATO(KATOH』加藤姓が多い為、我が家では色んな登録をする際は
    このように書いています

    と、書いてあるのですが

    ESTA申請時にも

    『KATOH』

    と、記入しました。

    この場合、やはり『KATO』にしておかないと、アメリカ入国が

    出来ないでしょうか?

    搭乗券には『KATO』と書いてあります。

    不安になってしまったので、どなたかご回答お願いします。

    利用規約に違反している投稿は、報告する事ができます。問題のある投稿を連絡する

    anzuさん

    anzuさん

回答受付は終了しました

ピックアップ特集

回答 4件

  • 回答日:2013-01-21

    私も苗字に「藤」がつきます。
    そしてパスポートは「TO]ではなく「TOH」にしています。

    お名前の表記ですが
    ESTA申請名=パスポート氏名=搭乗券氏名(全てパスポートと同じ表記)
    でなければいけません。
    これは絶対!!!!!ですので早めの修正をオススメします☆

    お礼

     ご回答ありがとうございます。

    いろんな方からご指摘いただき、先ほどESTAを新規で申請しました。

    申請の際に『既存を破棄して新規を登録します』みたいなメッセージが

    あったので、無事に『H』なしの『TO』で申請出来ました。

    ありがとうございました。(by anzuさん)

    問題のある投稿を連絡する

    ilovehawaiiさん

    ilovehawaiiさん

  • 回答日:2013-01-21

    すでに解決されているようですが、この質問を読まれた方の多くがパスポートの別名表記(カッコ書き)について、理解されていないようですので、補足しますね。

    カッコの外にある名前が、パスポート上の正式な名前ですので、ESTAなど入管書類などはカッコ外の名前(この場合KATO)を書かなければなりません。

    カッコ内は、あくまでも入出国管理上は別名(または参考名)ですので、、、。

    ちなみに、パスポートの別名表記は、そうする理由がわかってない方がするのは、お奨めできません。
    ちなみに、クレジットカードの表記は大丈夫ですよね?

    お礼

    ご回答くださりありがとうございました。

    先ほど申請を無事に終えました。

    名前というのはローマ字で表記するのは、色々と難しいですね。

    勉強になりました。

    ありがとうございました。(by anzuさん)

    問題のある投稿を連絡する

    @Norryさん

    @Norryさん

  • 回答日:2013-01-21

    この表記の違いはとにかくダメですよ!

    私も経験したことがありますが 名前の表記違いは大変なこととなります。

    我が家には 「りょうすけ」 とい愚息が居るのですが
    パスポート申請するときに 一般的な 「RYOSUKE」にするか 「RYOUSUKE」にするかで かなり悩み 当時中学生だった息子と相談し 「RYOUSUKE」にしました。

    ESTAも航空機のチケットもすべて「RYOUSUKE」で通していますが、一度JALの航空券発行でどこでミスかあったのか定かではないのですが チケットが発行時に「RYOSUKE」と「U」が表記されていない事態になったことがあり、 その訂正に苦労したことがあります。

    ESTAとパスポートの表記違いは まず入国拒否されることでしょう。

    お礼

    さっそくのご回答ありがとうございました。

    先ほど、ESTAの申請を新規で行いました。

    ありがとうございました。(by anzuさん)

    問題のある投稿を連絡する

    くんたさん

    くんたさん

  • 回答日:2013-01-21

    いまひとつ事情が飲み込めませんが・・・。

    氏名についていえば、ESTAの表記とパスポートの表記と航空券(=搭乗券)の表記は一字一句、すべて同一でなければなりません。

    パスポートと航空券の表記が違えば、チェックインはできないはずです。また、パスポートとESTAの表記が違えば入国できない(または審査にかなり時間がかかる?)と思います。

    KATOとKATOHはまったく別の名前になります。

    今もそうかはわかりませんが、以前はパスポート申請の際、加藤さんや後藤さん、佐藤さんなどは末尾が「O」か「OH」かを選択することになっていたと思います。日本語読みはいずれも同じですが、表記上は違いますので・・・。で、いずれの場合も、いずれかを選択したら、渡航関係のものはすべてパスポートの表記どおりに統一しないといけませんでした。

    お礼

    ご回答ありがとうございました。

    先ほどESTAの新規申請をして、前に申請したのは破棄する旨の

    メッセージがありました。

    ありがとうございました。(by anzuさん)

    問題のある投稿を連絡する

    パパさんさん

    パパさんさん

ハワイで使うWi-Fiはレンタルしましたか?

海外Wi-Fiレンタル

フォートラベル GLOBAL WiFiなら
ハワイ最安 285円/日~

  • 空港で受取・返却可能
  • お得なポイントがたまる

ハワイの料金プランを見る

PAGE TOP