麗水旅行記(ブログ) 一覧に戻る
上杉家のお墓参りの後は、予定を変えて韓国へ.i以前ソウルでオンドルの部屋に泊まり、水原の民俗村で、ドンドン酒を楽しみました。今回は仕事の合間ですが、いろいろ紹介できれば。<br />お茶畑、お墓、民俗村、亀甲船、そして北を望む。<br />Suiyuen、close to Seoul, there is a Fork Village, we will learn a lot of <br />historical Korean village and their culture. A partition at a house, a <br />wood panel is used in China like Shikinjyoy, a criss cross panel here, <br />then a paper panel is in Japan. Now  we will introduce you another <br />Fork Village here.

お隣のお墓参り、Korea

3いいね!

2007/01/25 - 2007/01/27

89位(同エリア105件中)

0

62

しんさんさん

上杉家のお墓参りの後は、予定を変えて韓国へ.i以前ソウルでオンドルの部屋に泊まり、水原の民俗村で、ドンドン酒を楽しみました。今回は仕事の合間ですが、いろいろ紹介できれば。
お茶畑、お墓、民俗村、亀甲船、そして北を望む。
Suiyuen、close to Seoul, there is a Fork Village, we will learn a lot of
historical Korean village and their culture. A partition at a house, a
wood panel is used in China like Shikinjyoy, a criss cross panel here,
then a paper panel is in Japan. Now we will introduce you another
Fork Village here.

  • お茶畑。<br />Tea plantation.

    お茶畑。
    Tea plantation.

  • 東南アジアにもこの様なお茶畑があるそうですな。ああ、マレーシアでお茶を買って帰りました。キャメロン ハイランドが有名ですね。松本清張の”熱い絹”を思い出しました。

    東南アジアにもこの様なお茶畑があるそうですな。ああ、マレーシアでお茶を買って帰りました。キャメロン ハイランドが有名ですね。松本清張の”熱い絹”を思い出しました。

  • あれ、なにか?<br />Something is there.

    あれ、なにか?
    Something is there.

  • お墓だ.<br />Oh, graveyard.

    お墓だ.
    Oh, graveyard.

  • Pray for our ancestors.

    Pray for our ancestors.

  • お茶畑見学とお墓参り,お帰りには高級茶をどうぞ。湯?み茶碗は、二重のを買いました。外側は精巧な彫り物です。

    お茶畑見学とお墓参り,お帰りには高級茶をどうぞ。湯?み茶碗は、二重のを買いました。外側は精巧な彫り物です。

  • Naganeupseeong,ナガンウプソンの民俗村。<br />2007年の訪問ですが、検索により、2023.2漸く名前がわかりました。

    Naganeupseeong,ナガンウプソンの民俗村。
    2007年の訪問ですが、検索により、2023.2漸く名前がわかりました。

  • これは民俗村.<br />We are in Fork Village.

    これは民俗村.
    We are in Fork Village.

  • ナガン城壁村?そう、2023.2検索により判明。

    ナガン城壁村?そう、2023.2検索により判明。

  • 鐘撞堂、太鼓?

    鐘撞堂、太鼓?

  • メモ帳なかったけど、写真で。<br />Dram! In Japan normally there is a hanging heavy bell.<br />

    メモ帳なかったけど、写真で。
    Dram! In Japan normally there is a hanging heavy bell.

  • 私何もしてませんぜ.<br />I am just a visitor.

    私何もしてませんぜ.
    I am just a visitor.

  • よいよい、綱を引け。<br />Come here and join us.

    よいよい、綱を引け。
    Come here and join us.

  • ああ、そういう事。

    ああ、そういう事。

  • 早く言ってよ

    早く言ってよ

  • 水原ではオンドルの家が見られました。そう、大津の博物館の前にも石組みが展示されていました。渡来人の遺跡。

    水原ではオンドルの家が見られました。そう、大津の博物館の前にも石組みが展示されていました。渡来人の遺跡。

  • 麗水、ヨス、港の見える丘公園といったところ.<br />Yosu, a beautiful city.

    麗水、ヨス、港の見える丘公園といったところ.
    Yosu, a beautiful city.

  • と思ったら.<br />Hey, look.

    と思ったら.
    Hey, look.

  • 何

  • かの有名な亀甲船。16C,秀吉の朝鮮出兵で、韓国の李舜臣と激突!このカメさんには参りましたな。<br />A battle ship like a turtle. Toyotomi Hideyoshi dispatched a troop to Korea in <br />16 C, Korean General RI Shunshin defeated.

    かの有名な亀甲船。16C,秀吉の朝鮮出兵で、韓国の李舜臣と激突!このカメさんには参りましたな。
    A battle ship like a turtle. Toyotomi Hideyoshi dispatched a troop to Korea in
    16 C, Korean General RI Shunshin defeated.

  • Some pottery producer were brought to Japan, and they found the raw materials and started the production of porcelain.<br />

    Some pottery producer were brought to Japan, and they found the raw materials and started the production of porcelain.

  • 有田の李 参平が有名ですが、百婆仙とかいろいろいるんですね。

    有田の李 参平が有名ですが、百婆仙とかいろいろいるんですね。

  • お寺参り

    お寺参り

  • Temple in Korea.

    Temple in Korea.

  • In the middle there is a Buddha statue.

    In the middle there is a Buddha statue.

  • 観音菩薩<br />Statue of Kannnonnbosatsu. It is the practitioner to become Buda.<br />

    観音菩薩
    Statue of Kannnonnbosatsu. It is the practitioner to become Buda.

  • さて、話題は変わりました。DMZ、Demilitarization <br />Zone.そういう事。<br />板門店の記憶がありません。トンネル見学は致しました。はい。なんという経験。

    さて、話題は変わりました。DMZ、Demilitarization 
    Zone.そういう事。
    板門店の記憶がありません。トンネル見学は致しました。はい。なんという経験。

  • 2007年の訪問ですが、2023.2.18の朝日新聞夕刊にパジュにある、統一展望台の記事がありました。私の訪問は都羅展望台。ドラドラ。

    2007年の訪問ですが、2023.2.18の朝日新聞夕刊にパジュにある、統一展望台の記事がありました。私の訪問は都羅展望台。ドラドラ。

  • 向いてる方角は.<br />Where they watch?<br />

    向いてる方角は.
    Where they watch?

  • 都羅展望台

    都羅展望台

  • はい、国際線の列車が発車。何時でも用意は出来てます。<br />We are ready to start International trains.

    はい、国際線の列車が発車。何時でも用意は出来てます。
    We are ready to start International trains.

  • 切符売り場で、パスポートに出国のスタンプを押してもらいました。<br />Where do you want to go? Do you have the passport too?<br />

    切符売り場で、パスポートに出国のスタンプを押してもらいました。
    Where do you want to go? Do you have the passport too?

  • A bell for peace.

    A bell for peace.

  • 行こうと思ったら。あれがイムジン河ですね。自由の鳥は。<br />Shall we go?<br />

    行こうと思ったら。あれがイムジン河ですね。自由の鳥は。
    Shall we go?

  • Oh, no, it is blocked. Only a bird can fly freely.

    Oh, no, it is blocked. Only a bird can fly freely.

  • いつの日か。<br />One day like a bird.<br />

    いつの日か。
    One day like a bird.

この旅行記のタグ

関連タグ

3いいね!

利用規約に違反している投稿は、報告する事ができます。 問題のある投稿を連絡する

コメントを投稿する前に

十分に確認の上、ご投稿ください。 コメントの内容は攻撃的ではなく、相手の気持ちに寄り添ったものになっていますか?

サイト共通ガイドライン(利用上のお願い)

報道機関・マスメディアの方へ 画像提供などに関するお問い合わせは、専用のお問い合わせフォームからお願いいたします。

旅の計画・記録

マイルに交換できるフォートラベルポイントが貯まる
フォートラベルポイントって?

韓国で使うWi-Fiはレンタルしましたか?

フォートラベル GLOBAL WiFiなら
韓国最安 314円/日~

  • 空港で受取・返却可能
  • お得なポイントがたまる

韓国の料金プランを見る

フォートラベル公式LINE@

おすすめの旅行記や旬な旅行情報、お得なキャンペーン情報をお届けします!
QRコードが読み取れない場合はID「@4travel」で検索してください。

\その他の公式SNSはこちら/

タグから海外旅行記(ブログ)を探す

PAGE TOP