2014/05/31 - 2014/06/01
3位(同エリア6件中)
サボ10さん
5月30日から6月5日は アバロンの レストラン ウィーク(Restaurant Week) でした。
”食べある記” が高じて脳梗塞になった私ですから、レストラン行きは控えるべきですが、旅行中はレストランで食べなくてはなりません。 訪ねた アバロンで レストラン ウィーク があるなんて、皮肉でしたね
-
レストラン ウィーク(Restaurant Week) の旗。
-
5月31日の 昼食は Bluewater Avalon でしました。 以前は Armstrongだった レストランです。
-
カシノが見えます。 アバロンのランドマークですからね。
-
-
-
レストラン ウィーク の Prix fixe メニューで アイス ティ、クラムチャウダー、 とこの鮭のサンド を注文。
レストラン ウィーク で使われる Prix fixe と云う言葉はフランス語で 英語では fixed price。 意味が分からない言葉の方が ”カッコ良い” と思うのは日本だけではありません。 アメリカも同じです。
鮭は英語で salmon ですね。 Salmonella はサルモネラ菌、食中毒の因
「鮭(salmon) を食べて食中毒になってしまうんだ」
いや、鮭には関係ありません。 サルモネラ菌 の語源はアメリカの獣医師 D.E.
Salmon からとっています。 -
お子様メニューの Lunch Box
生野菜、枝豆、苺 と 健康食。 ハンバーガーは余り体に良くないですが、子供には良いのかも。 -
左側が Bluewater Avalon で 右側が Antonio's Pizzeria
-
5月31日の夕食は アントニオズ ピザリア(Antonio's Pizzeria) でしました。
さて、インディアンの像の左に Open と書いてありますね。 -
近くで見ると、 Sorry We're Open と書いてあります。 ”開いていてご免なさい” ですね。 普通は 閉まっていてご免なさい ですから、ふざけたサイン。
それでは、閉まっている時はどんなサインか と翌日調べたら Yes, We're Closed でした。 -
-
-
我々は 野菜ピッザ、美味しかったですよ
-
孫は ラビオリ(ravioli)
ラビオリ は イタリアン の食事。 Ravi は かぶら です。 形が似ているからでしょうか? -
6月1日、朝は ホテルのコンチネンタル。
昼食は右側の Maggie's Blue Rose Mexican Restaurant でしました。
左側は Steve's Steak House。 二つのレストランは Steve and Margaret Bray が営業している店。 -
我々は 奥さんの Blue Rose を選んだ訳です
-
-
私の ロブスター タコ
この旅行記のタグ
利用規約に違反している投稿は、報告する事ができます。
コメントを投稿する前に
十分に確認の上、ご投稿ください。 コメントの内容は攻撃的ではなく、相手の気持ちに寄り添ったものになっていますか?
サイト共通ガイドライン(利用上のお願い)報道機関・マスメディアの方へ 画像提供などに関するお問い合わせは、専用のお問い合わせフォームからお願いいたします。
旅の計画・記録
マイルに交換できるフォートラベルポイントが貯まる
フォートラベルポイントって?
0
18