2010/09/10 - 2010/09/10
170位(同エリア213件中)
moritofさん
- moritofさんTOP
- 旅行記46冊
- クチコミ4件
- Q&A回答0件
- 11,996アクセス
- フォロワー0人
The 40th memorial Bike tour took 2hours and 05min. Although it was after a long time due to an extraordinary heat wave in this summer, all conditions were rather good. I felt refreshed and bracing air and wind during the late afternoon-early evening in September. After passing through the Fukuoka Dame, I encountered with great numbers of midge along Kokai River.
<ユスリカは、カと同じく双翅(そうし)目に属する昆虫で、幼虫が水底で体をユラユラ揺すっている(体表面に常に酸素の豊富な水を送るためと考えられる)様子からこの和名「揺蚊」がつけられたらしい。地方によっては方言で「頭虫」と呼ばれる虫は「ユスリカ」です。ユスリカの習性で周囲より高い物を目印として繁殖行動「蚊柱」と呼ばれる群飛を行います。因みに釣り餌のアカムシはユスリカの「アカムシユスリカ・セスジユスリカ」幼虫です。節足動物で体内にヘモグロビンを持ち赤い為「アカムシ」と呼ばれます。御参考まで! 地方によっては、頭虫とも。
http://www.pref.okayama.jp/seikatsu/kankanri/kojimako/yusurika/yusu...>
They attacked my eyes, clothes, hairs and faces spreading over the area of bicycle road. I think because of sudden outbreak of great lot of them after a large quantity of rain due to Typhoon-No.9 the day before yesterday since more than one month, maybe. I safely arrived Seiyu before 19:00.
P.S. Yesterday 2010/09/09 : 9-9-99 in lunar calender: Chrysanthemum Festival<重陽(ちょうよう)は、五節句の一つで、9月9日のこと。旧暦では菊が咲く季節であることから菊の節句>
- 同行者
- 一人旅
- 交通手段
- バイク
この旅行記のタグ
利用規約に違反している投稿は、報告する事ができます。
コメントを投稿する前に
十分に確認の上、ご投稿ください。 コメントの内容は攻撃的ではなく、相手の気持ちに寄り添ったものになっていますか?
サイト共通ガイドライン(利用上のお願い)報道機関・マスメディアの方へ 画像提供などに関するお問い合わせは、専用のお問い合わせフォームからお願いいたします。
取手・守谷(茨城) の旅行記
旅の計画・記録
マイルに交換できるフォートラベルポイントが貯まる
フォートラベルポイントって?
PR
0
1