ペルピニャン旅行記(ブログ) 一覧に戻る
ペルピニャン、ある日行ってみたかった街です。<br />電車も通っているので経由などでよってみては?と旅行記にしてみました。<br />フランス側にあるカタルーニャの街では最大です。<br />カタルーニャ語が通じると相方父に言われたけれど、ほとんどの人はフランス語を話しているようでした。宿のおじさんはカタルーニャ語をしゃべってはくれましたが。<br />でも、街の中は今でもカタルーニャグッズを扱うお店が何件かありました。

ペルピニャン(フランス側のカタルーニャ)

10いいね!

2010/04/03 - 2010/04/04

8位(同エリア13件中)

2

45

miel

mielさん

ペルピニャン、ある日行ってみたかった街です。
電車も通っているので経由などでよってみては?と旅行記にしてみました。
フランス側にあるカタルーニャの街では最大です。
カタルーニャ語が通じると相方父に言われたけれど、ほとんどの人はフランス語を話しているようでした。宿のおじさんはカタルーニャ語をしゃべってはくれましたが。
でも、街の中は今でもカタルーニャグッズを扱うお店が何件かありました。

  • 地図をもらうために車でうろうろインフォメーションを探します。<br />博物館だったと思います、ここ。

    地図をもらうために車でうろうろインフォメーションを探します。
    博物館だったと思います、ここ。

  • Caixa catalunyaを見つけました。<br />スペイン語では、cajaですが、スペインにしかないのかと思っていました。<br />Caixaは半分が税金の銀行です。

    Caixa catalunyaを見つけました。
    スペイン語では、cajaですが、スペインにしかないのかと思っていました。
    Caixaは半分が税金の銀行です。

  • 車を路上駐車しました。<br />ダリを発見!<br />カタルーニャっぽい。

    車を路上駐車しました。
    ダリを発見!
    カタルーニャっぽい。

  • マヨルカ王国の王城にむかいます。

    マヨルカ王国の王城にむかいます。

  • 広いので写真が撮りにくいです。<br />入り口から。

    広いので写真が撮りにくいです。
    入り口から。

  • 入り口です。

    入り口です。

  • 今は改装中のため、入場料が無料でした。

    今は改装中のため、入場料が無料でした。

  • 入口にはこんなかわいいものもありました。

    入口にはこんなかわいいものもありました。

  • 階段が続いています。<br />アルハンブラを思い出します。長い。

    階段が続いています。
    アルハンブラを思い出します。長い。

  • 君主が住んでいたという建物の中に入ります。<br />広いので、撮りきれません。

    君主が住んでいたという建物の中に入ります。
    広いので、撮りきれません。

  • この宮殿が使われていた頃のカタルーニャの領土です。<br />イタリアまで入っています。<br />なので、時々イタリア語とカタルーニャ語は似ている言葉があるんだなーと思いました。

    この宮殿が使われていた頃のカタルーニャの領土です。
    イタリアまで入っています。
    なので、時々イタリア語とカタルーニャ語は似ている言葉があるんだなーと思いました。

  • 君主の部屋。

    君主の部屋。

  • かわいいつくりですが、これといっても何もない質素な部屋です。

    かわいいつくりですが、これといっても何もない質素な部屋です。

  • 中には教会もありました。<br />ただここも修復中でした。

    中には教会もありました。
    ただここも修復中でした。

  • 扉はアラブ風?

    扉はアラブ風?

  • 一番高い塔に登ってみます。

    一番高い塔に登ってみます。

  • 修復中っていうのがわかります。<br />街の屋根が全部茶色なので、かわいらしい風景です。

    修復中っていうのがわかります。
    街の屋根が全部茶色なので、かわいらしい風景です。

  • Canigou(カニゴウ)っていうのが、カタルーニャ人が思う富士山みたいなものだと相方父が。<br />でも、やっぱり私は、日本人だから富士山のが素敵に見える。

    Canigou(カニゴウ)っていうのが、カタルーニャ人が思う富士山みたいなものだと相方父が。
    でも、やっぱり私は、日本人だから富士山のが素敵に見える。

  • 教会を出て、街の散策にむかいます。<br />Rueがフランス語で、Carrerがカタルーニャ語です。どこもだいたい2つで表記してありました。

    教会を出て、街の散策にむかいます。
    Rueがフランス語で、Carrerがカタルーニャ語です。どこもだいたい2つで表記してありました。

  • 2009年はカタルーニャにとっては記念すべき年でした。<br />サッカーもラグビーも優勝したからなのでした。記念Tシャツが売っていました。

    2009年はカタルーニャにとっては記念すべき年でした。
    サッカーもラグビーも優勝したからなのでした。記念Tシャツが売っていました。

  • このTシャツ屋さん、すごいカタルーニャっぽい店でした。<br />いろんなグッズも売っていたので買いました。

    このTシャツ屋さん、すごいカタルーニャっぽい店でした。
    いろんなグッズも売っていたので買いました。

  • 赤い帽子はカタルーニャ人です。<br />アバネーラスの歌のグループ。

    赤い帽子はカタルーニャ人です。
    アバネーラスの歌のグループ。

  • Espartのお店を見つけました。<br />かわいい。ほしかった。

    Espartのお店を見つけました。
    かわいい。ほしかった。

  • なぜか日本のクッション。

    なぜか日本のクッション。

  • マカロンもエクレアもおいしそう。

    マカロンもエクレアもおいしそう。

  • 市役所だったかな?<br />さすがフランス。<br />ヨーロッパより、カタルーニャよりもフランス国旗が大きい。<br />風のせいですが、カタルーニャ国旗が見えない。

    市役所だったかな?
    さすがフランス。
    ヨーロッパより、カタルーニャよりもフランス国旗が大きい。
    風のせいですが、カタルーニャ国旗が見えない。

  • こうゆう小さいものがフランスはかわいいなーと思います。

    こうゆう小さいものがフランスはかわいいなーと思います。

  • ぶらぶらしてたら通りでやぎを発見。

    ぶらぶらしてたら通りでやぎを発見。

  • 鶏なんかもいました。

    鶏なんかもいました。

  • ペットではなく食べるためなんだそうです。<br />かわいいけど、そうゆうことだったのかーと悲しくなる。

    ペットではなく食べるためなんだそうです。
    かわいいけど、そうゆうことだったのかーと悲しくなる。

  • 大聖堂に来ました。<br />中は撮影禁止です。<br />カタルーニャの旗がいっぱい。

    大聖堂に来ました。
    中は撮影禁止です。
    カタルーニャの旗がいっぱい。

  • 教会の裏口を出ると。<br />正面が教会。右がお墓の入り口です。

    教会の裏口を出ると。
    正面が教会。右がお墓の入り口です。

  • 内部です。屋根はありません。

    内部です。屋根はありません。

  • 一人ずつに紋章がついていました。

    一人ずつに紋章がついていました。

  • カタルーニャグッズのお店を発見。<br />タオルを買いました。

    カタルーニャグッズのお店を発見。
    タオルを買いました。

  • こんな帽子も。<br />上の星がついたカタルーニャ旗は独立したい印。<br />フランス側のカタルーニャも今も独立!と言っているのだなーと思った。

    こんな帽子も。
    上の星がついたカタルーニャ旗は独立したい印。
    フランス側のカタルーニャも今も独立!と言っているのだなーと思った。

  • 今日のお昼はAuchanに行きます。<br />スペイン側ではアルカンポという名前のスーパー。

    今日のお昼はAuchanに行きます。
    スペイン側ではアルカンポという名前のスーパー。

  • ここにも入り口にレストランがついています。

    ここにも入り口にレストランがついています。

  • そば粉っぽいクレープとエクレアにしました。<br />オランジーナもスペインにはないので。こうゆう飲み物にしては、自然な感じがします。

    そば粉っぽいクレープとエクレアにしました。
    オランジーナもスペインにはないので。こうゆう飲み物にしては、自然な感じがします。

  • 帰ります。<br />六角形の城?の地図を見ました。<br />また今度ゆっくり来てみたいと思いました。

    帰ります。
    六角形の城?の地図を見ました。
    また今度ゆっくり来てみたいと思いました。

  • ここは、スペインとフランスの国境の街です。<br />右がフランスで、左がスペインなんだそうです。<br />見にくいですが、看板も右がフランス語、左がカタルーニャ語、もしくは、スペイン語になっています。<br />高速道路で通り過ぎてしまうとわかりませんが、ローカルな道で行くとここを通ります。有名な場所なので、時々テレビにも出ます。

    ここは、スペインとフランスの国境の街です。
    右がフランスで、左がスペインなんだそうです。
    見にくいですが、看板も右がフランス語、左がカタルーニャ語、もしくは、スペイン語になっています。
    高速道路で通り過ぎてしまうとわかりませんが、ローカルな道で行くとここを通ります。有名な場所なので、時々テレビにも出ます。

  • スペインに入国します。<br />パスポートチェックなどはありません。

    スペインに入国します。
    パスポートチェックなどはありません。

  • エスパーニャの標識。<br />ただいま〜。

    エスパーニャの標識。
    ただいま〜。

  • 今回買ったお土産です。

    今回買ったお土産です。

  • お気に入りはロバ関連。<br />66はフランスの県別の番号なんだそうです。ペルピニャンがあるあたりは、66だそう。

    お気に入りはロバ関連。
    66はフランスの県別の番号なんだそうです。ペルピニャンがあるあたりは、66だそう。

この旅行記のタグ

10いいね!

利用規約に違反している投稿は、報告する事ができます。 問題のある投稿を連絡する

この旅行記へのコメント (2)

開く

閉じる

  • むんさん 2010/04/10 23:34:16
    フランス国内にあるカタルーニャの街!
    mielさん、こんにちは!

    ペルビニャン〜フランス国内にあるカタルーニャの街
    なんですね〜。
    フランス側にもカタルーニャの街があることを
    初めて知りました。
    マヨルカ王国の王城!
    とても規模が大きいですね。
    当時の権力の大きさがすごく感じられますね!

    miel

    mielさん からの返信 2010/04/12 06:54:38
    RE: フランス国内にあるカタルーニャの街!
    むんさん、こんにちは。

    いつもコメント、投票とありがとうございます。

    > フランス側にもカタルーニャの街があること初めて知りました。

    ヨーロッパは国土を取ったり取られたりと日本人には想像がつかない世界だなーと毎度思います。
    日本にいたときは、フランスっておしゃれな街なんだろう、とそんなことぐらいしか想像していなかったのですが、実際に行ってまわりの人の話を聞くと見る目が変わりますね。
    しっかり勉強したいと思いました。

    > マヨルカ王国の王城!
    > とても規模が大きいですね。
    > 当時の権力の大きさがすごく感じられますね!

    私も実際行ったことがなかったのですが、行ってみて、大きいのに有名じゃない(笑)。
    修復中というのもありますが、これからいろいろなことがわかってくるのかもしれませんね。
    歴史はどうであれ、後世に残していけるものがあるっていうのはいいことなのかもしれないなーと思ったりします。
    いろんな角度からカタルーニャを載せていけたらと思っています。

    いつもありがとうございます。
    miel

mielさんのトラベラーページ

コメントを投稿する前に

十分に確認の上、ご投稿ください。 コメントの内容は攻撃的ではなく、相手の気持ちに寄り添ったものになっていますか?

サイト共通ガイドライン(利用上のお願い)

報道機関・マスメディアの方へ 画像提供などに関するお問い合わせは、専用のお問い合わせフォームからお願いいたします。

旅の計画・記録

マイルに交換できるフォートラベルポイントが貯まる
フォートラベルポイントって?

フランスで使うWi-Fiはレンタルしましたか?

フォートラベル GLOBAL WiFiなら
フランス最安 318円/日~

  • 空港で受取・返却可能
  • お得なポイントがたまる

フランスの料金プランを見る

フォートラベル公式LINE@

おすすめの旅行記や旬な旅行情報、お得なキャンペーン情報をお届けします!
QRコードが読み取れない場合はID「@4travel」で検索してください。

\その他の公式SNSはこちら/

PAGE TOP