台湾旅行記(ブログ) 一覧に戻る
町なかの漢字表記を解読してみました。

台湾の漢字標識

2いいね!

2008/08 - 2008/08

47913位(同エリア52158件中)

0

17

サバーイ

サバーイさん

町なかの漢字表記を解読してみました。

  • トイレの掲示。かつての鳥インフルの影響でしょうか。街中でも衛生観念を啓蒙する掲示が散見されました。<br />「沖」が濯ぎ、なんですかね?

    トイレの掲示。かつての鳥インフルの影響でしょうか。街中でも衛生観念を啓蒙する掲示が散見されました。
    「沖」が濯ぎ、なんですかね?

  • バスの背もたれに。時節柄、日本の検疫を思わせます。

    バスの背もたれに。時節柄、日本の検疫を思わせます。

  • 親切、効率、の前が分かりません...

    親切、効率、の前が分かりません...

  • 紋身? TATOOですね。<br />異国料理。美食。シンプルですね。

    紋身? TATOOですね。
    異国料理。美食。シンプルですね。

  • 45元。不限幾種。ノーリミット、ですね。

    45元。不限幾種。ノーリミット、ですね。

  • 大香腸?

    大香腸?

  • 士林夜市でいちばん目を引くパフォーマンス。<br />耳道。除湿。<br /><br /><br />

    士林夜市でいちばん目を引くパフォーマンス。
    耳道。除湿。


  • 臭豆腐、とは??

    臭豆腐、とは??

  • 老、弱。婦孺は子連れ?妊婦?どっちの意味だろう?<br />英語は前者、イラストは両方だな。

    老、弱。婦孺は子連れ?妊婦?どっちの意味だろう?
    英語は前者、イラストは両方だな。

  • 扶梯はエスカレーター。<br />エレベーターは?

    扶梯はエスカレーター。
    エレベーターは?

  • 電梯=電気梯子?です。<br />ちなみに月台はプラットフォーム。

    電梯=電気梯子?です。
    ちなみに月台はプラットフォーム。

  • 応用編。<br /><br />過長的=長すぎる<br />鞋=靴<br />帯=紐<br />避免来入=巻き込まれないように。

    応用編。

    過長的=長すぎる
    鞋=靴
    帯=紐
    避免来入=巻き込まれないように。

  • 降りるのが先。<br />乗るのが後、ってことだ。

    降りるのが先。
    乗るのが後、ってことだ。

  • 漢字だけだと難問。<br /><br />(地下鉄の切符売場にて)<br /><br />公分=cm<br />全票=大人料金<br />免費=無料

    漢字だけだと難問。

    (地下鉄の切符売場にて)

    公分=cm
    全票=大人料金
    免費=無料

  • 応用編。<br /><br />(自動改札にて)<br />免票童って、切符が要らない子供のことだ。<br />走前面=絵の通り。

    応用編。

    (自動改札にて)
    免票童って、切符が要らない子供のことだ。
    走前面=絵の通り。

この旅行記のタグ

2いいね!

利用規約に違反している投稿は、報告する事ができます。 問題のある投稿を連絡する

コメントを投稿する前に

十分に確認の上、ご投稿ください。 コメントの内容は攻撃的ではなく、相手の気持ちに寄り添ったものになっていますか?

サイト共通ガイドライン(利用上のお願い)

報道機関・マスメディアの方へ 画像提供などに関するお問い合わせは、専用のお問い合わせフォームからお願いいたします。

旅の計画・記録

マイルに交換できるフォートラベルポイントが貯まる
フォートラベルポイントって?

台湾で使うWi-Fiはレンタルしましたか?

フォートラベル GLOBAL WiFiなら
台湾最安 240円/日~

  • 空港で受取・返却可能
  • お得なポイントがたまる

台湾の料金プランを見る

フォートラベル公式LINE@

おすすめの旅行記や旬な旅行情報、お得なキャンペーン情報をお届けします!
QRコードが読み取れない場合はID「@4travel」で検索してください。

\その他の公式SNSはこちら/

PAGE TOP