コペンハーゲン旅行記(ブログ) 一覧に戻る
コペンハーゲン : <br />コペンハーゲンでは、「人魚姫」の像や、ニューハウンや、その他の名所を訪れました。夜にはチボリ公園に行きました。<br /><br />K&amp;oslash;benhavn (Copenhagen) : <br />In Copenhagen, I visited the statue of ”Den Lille Havfrue” (the Little Mermaid), Nyhavn (New Harbor), and other sights. At night, I went to Tivoli.

コペンハーゲン K&oslash;benhavn (Copenhagen)

6いいね!

2004/08 - 2004/08

1178位(同エリア2128件中)

2

36

コペンハーゲン :
コペンハーゲンでは、「人魚姫」の像や、ニューハウンや、その他の名所を訪れました。夜にはチボリ公園に行きました。

K&oslash;benhavn (Copenhagen) :
In Copenhagen, I visited the statue of ”Den Lille Havfrue” (the Little Mermaid), Nyhavn (New Harbor), and other sights. At night, I went to Tivoli.

  • 「人魚姫」の像 : <br />「人魚姫」の物語が19世紀中期ごろにH.C.アンデルセンにより最初に出版された。20世紀初期に、バレエ「人魚姫」を見て特にプリマドンナに感動したデンマークの醸造家が、彫刻家のエドワード・エリクセンに「人魚姫」の像を作られ、市に寄贈した。その像は数回、首を落とされたり、赤ペンキで汚されたり、一度は腕を取られたりした。<br /><br />The statue of ”Den Lille Havfrue” (”the Little Mermaid”) : <br />The fairy tale ”the Little Mermaid” was first published by H.C. Andersen around the mid 19th century. In the early 20th century, a Danish brewer, seeing a performance of the ballet ” the Little Mermaid” and moved especially by the prima donna, ordered a statue of ”the Little Mermaid” from sculptor Edvard Eriksen in honour of the story and donated it to the city. The statue was decapitated and spoiled with red paint a few times and one of her arms was cut off once.

    「人魚姫」の像 :
    「人魚姫」の物語が19世紀中期ごろにH.C.アンデルセンにより最初に出版された。20世紀初期に、バレエ「人魚姫」を見て特にプリマドンナに感動したデンマークの醸造家が、彫刻家のエドワード・エリクセンに「人魚姫」の像を作られ、市に寄贈した。その像は数回、首を落とされたり、赤ペンキで汚されたり、一度は腕を取られたりした。

    The statue of ”Den Lille Havfrue” (”the Little Mermaid”) :
    The fairy tale ”the Little Mermaid” was first published by H.C. Andersen around the mid 19th century. In the early 20th century, a Danish brewer, seeing a performance of the ballet ” the Little Mermaid” and moved especially by the prima donna, ordered a statue of ”the Little Mermaid” from sculptor Edvard Eriksen in honour of the story and donated it to the city. The statue was decapitated and spoiled with red paint a few times and one of her arms was cut off once.

  • 「人魚姫」の像<br /><br />The statue of ”Den Lille Havfrue”

    「人魚姫」の像

    The statue of ”Den Lille Havfrue”

  • 「人魚姫」の像<br /><br />The statue of ”Den Lille Havfrue”

    「人魚姫」の像

    The statue of ”Den Lille Havfrue”

  • 外港の向こう岸に見える風力発電機 : <br />今日では風力発電はデンマークの電力消費量の約20パーセントをまかなっている。<br /><br />Wind power generators seen on the other side of Yderhavnen : <br />Today, wind power covers about 20% of the Danish power consumption.

    外港の向こう岸に見える風力発電機 :
    今日では風力発電はデンマークの電力消費量の約20パーセントをまかなっている。

    Wind power generators seen on the other side of Yderhavnen :
    Today, wind power covers about 20% of the Danish power consumption.

  • ゲフィオンの噴水、工事中 :<br />古代スカンジナビアの女神のゲフィオンと、古代スカンジナビアの伝説によると、王が一昼夜で耕すことができた分の土地を彼女に与えると言ったので、土地を耕すために雄牛に変えられた彼女の息子達の彫刻。<br /><br />Gefionspringvandet (Gefion Fountain), under construction :<br />It is a sculpture of Gefion, a Norse goddess, and her sons transformed into oxen to plough the land, as the King offered her as much land as she would be able to plough during one day and one night, according to Norse mythology.

    ゲフィオンの噴水、工事中 :
    古代スカンジナビアの女神のゲフィオンと、古代スカンジナビアの伝説によると、王が一昼夜で耕すことができた分の土地を彼女に与えると言ったので、土地を耕すために雄牛に変えられた彼女の息子達の彫刻。

    Gefionspringvandet (Gefion Fountain), under construction :
    It is a sculpture of Gefion, a Norse goddess, and her sons transformed into oxen to plough the land, as the King offered her as much land as she would be able to plough during one day and one night, according to Norse mythology.

  • 聖アルバニ教会 (聖アルバン教会) : <br />英国国教会で、19世紀後期に建てられ献堂された。<br /><br />Skt. Albani Kirke (St. Albani Church) : <br />It is an Anglican church and was built and consecrated in the late 19th century.

    聖アルバニ教会 (聖アルバン教会) :
    英国国教会で、19世紀後期に建てられ献堂された。

    Skt. Albani Kirke (St. Albani Church) :
    It is an Anglican church and was built and consecrated in the late 19th century.

  • カステレットの南門付近の風景 : <br />カステレット は堀で囲まれた星型の要塞で、元は17世紀初期から建設された要塞の一部。<br /><br />A scene near the south gate of Kastellet : <br />Kastellet is a star-shaped fortress surrounded by moats, and part of the fortifications constructed originally from the early 17th century.

    カステレットの南門付近の風景 :
    カステレット は堀で囲まれた星型の要塞で、元は17世紀初期から建設された要塞の一部。

    A scene near the south gate of Kastellet :
    Kastellet is a star-shaped fortress surrounded by moats, and part of the fortifications constructed originally from the early 17th century.

  • アマリエンボー宮殿 : <br />アマリエンボー宮殿は8角形の敷地にある4つ同型のロココ様式の建物から成っている。デンマークの主要な王室の居城。18世紀中期に王フレデリック5世により企画され、建設された。<br /><br />Amalienborg Slot : <br />The Amalienborg Palace consists of four identical rococo buildings in an octagonal square. It is the prime royal residence of Denmark. It was planned by King Frederik V and built in the mid 18th century.

    アマリエンボー宮殿 :
    アマリエンボー宮殿は8角形の敷地にある4つ同型のロココ様式の建物から成っている。デンマークの主要な王室の居城。18世紀中期に王フレデリック5世により企画され、建設された。

    Amalienborg Slot :
    The Amalienborg Palace consists of four identical rococo buildings in an octagonal square. It is the prime royal residence of Denmark. It was planned by King Frederik V and built in the mid 18th century.

  • アマリエンボー宮殿と王フレデリック5世の騎馬像<br /><br />Amalienborg Slot and an equestrian statue of King Frederik V

    アマリエンボー宮殿と王フレデリック5世の騎馬像

    Amalienborg Slot and an equestrian statue of King Frederik V

  • アマリエンボー宮殿とフレデリック教会 (大理石教会) : <br />フレデリック教会は18世紀後期には半完成となり、18世紀の終わりごろに完成した。<br /><br />Amalienborg Slot and Frederiks Kirke (Marmorkirken) : <br />Frederiks Kirke was half completed in the late 18th century, and it was completed around the end of 19th century.

    アマリエンボー宮殿とフレデリック教会 (大理石教会) :
    フレデリック教会は18世紀後期には半完成となり、18世紀の終わりごろに完成した。

    Amalienborg Slot and Frederiks Kirke (Marmorkirken) :
    Frederiks Kirke was half completed in the late 18th century, and it was completed around the end of 19th century.

  • ニューハウン : <br />ニューハウンは新しい港を意味し、17世紀後期にその水路とともに街の中心に交通と商業を引き寄せるために開発された。そこのほとんどの建物は約300年前に建てられた。H.C.アンデルセンはそこで幾つかの家で数回暮らした。<br /><br />Nyhavn (New Harbor) : <br />Nyhavn, meaning new harbor, was developed with its canal in the late 17th century to attract traffic and commerce to the heart of the city. Most of the houses there were built about 300 years ago. H.C. Andersen lived there several times in a few houses.

    ニューハウン :
    ニューハウンは新しい港を意味し、17世紀後期にその水路とともに街の中心に交通と商業を引き寄せるために開発された。そこのほとんどの建物は約300年前に建てられた。H.C.アンデルセンはそこで幾つかの家で数回暮らした。

    Nyhavn (New Harbor) :
    Nyhavn, meaning new harbor, was developed with its canal in the late 17th century to attract traffic and commerce to the heart of the city. Most of the houses there were built about 300 years ago. H.C. Andersen lived there several times in a few houses.

  • ニューハウン<br /><br />Nyhavn

    ニューハウン

    Nyhavn

  • ニューハウン<br /><br />Nyhavn

    ニューハウン

    Nyhavn

  • ニューハウン<br /><br />Nyhavn

    ニューハウン

    Nyhavn

  • ニューハウン<br /><br />Nyhavn

    ニューハウン

    Nyhavn

  • ニューハウンにある錨の記念碑<br /><br />The monument of the anchor in Nyhavn

    ニューハウンにある錨の記念碑

    The monument of the anchor in Nyhavn

  • コンゲンス・ニュー広場、工事中 : <br />広場は17世紀後期ごろに建設された。広場の真中にはクリスチャン5世の騎馬像が立っている。<br /><br />Kongens Nytorv (King’s New Square), under construction : <br />The square was constructed around the late 17th century. In the middle of the square stands an equestrian statue of Christian V.

    コンゲンス・ニュー広場、工事中 :
    広場は17世紀後期ごろに建設された。広場の真中にはクリスチャン5世の騎馬像が立っている。

    Kongens Nytorv (King’s New Square), under construction :
    The square was constructed around the late 17th century. In the middle of the square stands an equestrian statue of Christian V.

  • ローゼンボー宮殿 : <br />ルネッサンス様式のローゼンボー宮殿は、コンゲンス公園 (王立公園) のサマー・ハウスとして始まって拡張されて、17世紀初期に建てられた。18世紀初期までは王室の居城の一つとして使われた。その後は王室のコレクションの保管場所となった。19世紀中期ごろに一般に公開された。<br /><br />Rosenborg Slot : <br />Rosenborg Castle, a Renaissance-style castle, was build during the early 17th century, started as a summerhouse in Kongens Have and extended. It was used as a royal residence until the early 18th century. After then, it became a house of the royal collections. Around the mid 19th century, it was open to the public.

    ローゼンボー宮殿 :
    ルネッサンス様式のローゼンボー宮殿は、コンゲンス公園 (王立公園) のサマー・ハウスとして始まって拡張されて、17世紀初期に建てられた。18世紀初期までは王室の居城の一つとして使われた。その後は王室のコレクションの保管場所となった。19世紀中期ごろに一般に公開された。

    Rosenborg Slot :
    Rosenborg Castle, a Renaissance-style castle, was build during the early 17th century, started as a summerhouse in Kongens Have and extended. It was used as a royal residence until the early 18th century. After then, it became a house of the royal collections. Around the mid 19th century, it was open to the public.

  • コンゲンス公園 (王立公園) にある池とその中の噴水 <br /><br />A pond and the fountain in it in Kongens Have

    コンゲンス公園 (王立公園) にある池とその中の噴水

    A pond and the fountain in it in Kongens Have

  • コンゲンス公園にあるH.C.アンデルセンの像<br /><br />The statue of H. C. Andersen in Kongens Have

    コンゲンス公園にあるH.C.アンデルセンの像

    The statue of H. C. Andersen in Kongens Have

  • コンゲンス公園にある「こだま」の彫刻 : <br />公園には何人かの芸術化が創作した多くの彫刻がある。<br /><br />The sculpture ”Ekko” (Echo) in Kongens Have : <br />In the park, there are many sculptures crafted by different artists.

    コンゲンス公園にある「こだま」の彫刻 :
    公園には何人かの芸術化が創作した多くの彫刻がある。

    The sculpture ”Ekko” (Echo) in Kongens Have :
    In the park, there are many sculptures crafted by different artists.

  • ラウンド・タワー : <br />その塔は17世紀中期に元はトリニターティス教会に付属する天文台として建てられた。<br /><br />Rundet&amp;aring;rn (Round Tower) : <br />The tower was originally built as an observatory attacked to Trinitatis Kirke (Trinitatis Church) in the mid 17th century.

    ラウンド・タワー :
    その塔は17世紀中期に元はトリニターティス教会に付属する天文台として建てられた。

    Rundet&aring;rn (Round Tower) :
    The tower was originally built as an observatory attacked to Trinitatis Kirke (Trinitatis Church) in the mid 17th century.

  • 聖母教会 : <br />元は12世紀後期に建てられ、コペンハーゲンの大聖堂となっていた。3回焼けた後に立て直された。現在あるギリシャ・ルネッサンス様式の教会は19世紀初期に建てられた。1875年にはそこで国王と皇太子の出席の下にH.C.アンデルセンの葬儀が行われた。<br /><br />Vor Frue Kirke (Church of Our Lady) : <br />It was originally built in the late 12th century and served as Copenhagen\&#39;s cathedral. It was burned and rebuilt three times. The current Greek Renaissance-style church was built in the earth 19th century. In 1875, the funeral service for H.C. Andersen was held there with the king and crown prince present.

    聖母教会 :
    元は12世紀後期に建てられ、コペンハーゲンの大聖堂となっていた。3回焼けた後に立て直された。現在あるギリシャ・ルネッサンス様式の教会は19世紀初期に建てられた。1875年にはそこで国王と皇太子の出席の下にH.C.アンデルセンの葬儀が行われた。

    Vor Frue Kirke (Church of Our Lady) :
    It was originally built in the late 12th century and served as Copenhagen\'s cathedral. It was burned and rebuilt three times. The current Greek Renaissance-style church was built in the earth 19th century. In 1875, the funeral service for H.C. Andersen was held there with the king and crown prince present.

  • クリスチャンボー宮殿 : <br />そのバロック様式の宮殿には、デンマークの国会、最高裁判所、首相官邸が入っている。12世紀にはコペンハーゲンの創設者のアブサロン司教そこに城を建てて、その城の遺跡は現在でも宮殿の下に保存されている。18世紀初期にクリスチャン6世によってバロック様式の宮殿が建てられた。18世紀後期に焼けて、新しい宮殿が19世紀初頭ごろに建てられた。19世紀後期にまた焼けて、20世紀初期にバロック様式で三回目の宮殿が建てられた。<br /><br />Christiansborg Slot : <br />The Baroque-style palace houses the Danish Parliament, the Supreme Court, the Prime Minister\&#39;s offices. In the 12th century, Bishop Absalon, the founder of Copenhagen, built there his castle, the ruins of which are preserved under the palace today. The Baroque-style palace was erected there by the order of Christian VI in the early 18th century. It was burned in the late 18th, and the new one was built around the beginning of the 19th century. It was burned again in the late 19th century, and the third one was built in Baroque style in the early 20th century.

    クリスチャンボー宮殿 :
    そのバロック様式の宮殿には、デンマークの国会、最高裁判所、首相官邸が入っている。12世紀にはコペンハーゲンの創設者のアブサロン司教そこに城を建てて、その城の遺跡は現在でも宮殿の下に保存されている。18世紀初期にクリスチャン6世によってバロック様式の宮殿が建てられた。18世紀後期に焼けて、新しい宮殿が19世紀初頭ごろに建てられた。19世紀後期にまた焼けて、20世紀初期にバロック様式で三回目の宮殿が建てられた。

    Christiansborg Slot :
    The Baroque-style palace houses the Danish Parliament, the Supreme Court, the Prime Minister\'s offices. In the 12th century, Bishop Absalon, the founder of Copenhagen, built there his castle, the ruins of which are preserved under the palace today. The Baroque-style palace was erected there by the order of Christian VI in the early 18th century. It was burned in the late 18th, and the new one was built around the beginning of the 19th century. It was burned again in the late 19th century, and the third one was built in Baroque style in the early 20th century.

  • クリスチャンボー宮殿<br /><br />Christiansborg Slot

    クリスチャンボー宮殿

    Christiansborg Slot

  • 証券取引所 : <br />4頭のドラゴンの尾がより合わさっているような形の尖塔のあるルネッサンスの建物は17世紀初期に建てられた。証券取引所はそこには無く、現在はコペンハーゲンの商工会議所が入っている。<br /><br />B&amp;oslash;rsen (the Stock Exchange) : <br />The Renaissance building with a spire formed like four dragons tails intertwined was built in the early 17th century. It no longer houses the stock exchange, but there is the Copenhagen Chamber of Commerce in it, today.

    証券取引所 :
    4頭のドラゴンの尾がより合わさっているような形の尖塔のあるルネッサンスの建物は17世紀初期に建てられた。証券取引所はそこには無く、現在はコペンハーゲンの商工会議所が入っている。

    B&oslash;rsen (the Stock Exchange) :
    The Renaissance building with a spire formed like four dragons tails intertwined was built in the early 17th century. It no longer houses the stock exchange, but there is the Copenhagen Chamber of Commerce in it, today.

  • ボルスゲーゼ通りから見た街並み : <br />ホルメン教会、聖ニコライ教会の尖塔、聖霊教会の尖塔が見えた。<br /><br />A view from Borsgade street : <br />Helmens Kirke, the steeple of Skt. Nikolaj Kirken, and the steeple of Hellig&amp;aring;nds Kirken were seen.

    ボルスゲーゼ通りから見た街並み :
    ホルメン教会、聖ニコライ教会の尖塔、聖霊教会の尖塔が見えた。

    A view from Borsgade street :
    Helmens Kirke, the steeple of Skt. Nikolaj Kirken, and the steeple of Hellig&aring;nds Kirken were seen.

  • 市庁舎 : <br />約106メートルの高さの時計塔のある建物は20世紀初頭ごろに建てられた。<br /><br />R&amp;aring;dhus (Town Hall) : <br />The building with an about 106 metre tall clock tower was built around the beginning of 20th century.

    市庁舎 :
    約106メートルの高さの時計塔のある建物は20世紀初頭ごろに建てられた。

    R&aring;dhus (Town Hall) :
    The building with an about 106 metre tall clock tower was built around the beginning of 20th century.

  • 市庁舎<br /><br />R&amp;aring;dhus

    市庁舎

    R&aring;dhus

  • コペンハーゲン中央駅 : <br />最初の中央駅は1847年に建設された。現在のものは3番目で1911年に完成した。<br /><br />K&amp;oslash;benhavn Hovedbaneg&amp;aring;rd (Copenhagen central station) : <br />The first central station was built in 1847. The current one was the third one and completed in 1911.

    コペンハーゲン中央駅 :
    最初の中央駅は1847年に建設された。現在のものは3番目で1911年に完成した。

    K&oslash;benhavn Hovedbaneg&aring;rd (Copenhagen central station) :
    The first central station was built in 1847. The current one was the third one and completed in 1911.

  • 夜のチボリ公園 : <br />チボリ公園は、アミューズメント・パークで、人々の政治への関心をそらすためにアミューズメント・パークを建設させるように王クリスチャン8世を説得したゲオ・カールセンによって、19世紀中期に設立された。<br /><br />Tivoli at night : <br />Tivoli is an amusement park and was established in the mid 19th century by Georg Carstensen, who had persuaded King Christian VIII to let him build an amusement park to divert people\\\&#39;s interest from politics.

    夜のチボリ公園 :
    チボリ公園は、アミューズメント・パークで、人々の政治への関心をそらすためにアミューズメント・パークを建設させるように王クリスチャン8世を説得したゲオ・カールセンによって、19世紀中期に設立された。

    Tivoli at night :
    Tivoli is an amusement park and was established in the mid 19th century by Georg Carstensen, who had persuaded King Christian VIII to let him build an amusement park to divert people\\\'s interest from politics.

  • 夜のチボリ公園<br /><br />Tivoli at night

    夜のチボリ公園

    Tivoli at night

  • 夜のチボリ公園<br /><br />Tivoli at night

    夜のチボリ公園

    Tivoli at night

  • 夜のチボリ公園<br /><br />Tivoli at night

    夜のチボリ公園

    Tivoli at night

  • 夜のチボリ公園<br /><br />Tivoli at night

    夜のチボリ公園

    Tivoli at night

  • 夜のチボリ公園<br /><br />Tivoli at night

    夜のチボリ公園

    Tivoli at night

この旅行記のタグ

6いいね!

利用規約に違反している投稿は、報告する事ができます。 問題のある投稿を連絡する

この旅行記へのコメント (2)

開く

閉じる

  • 迷子さん 2005/11/26 14:22:38
    デンマークは平坦(山が無い)でしたか?
    初めまして、こんにちは。
    デンマークの旅行記ステキですね。
    ニュウハウンの写真を見て、改めてコペンハーゲンが港町であるのが良く
    分かりました。向こうの駅舎もお洒落な感じですね。
    本場のオープンサンドイッチはいかがでした?
    また旅行記拝見させてもらいます。

    MKさん からの返信 2005/12/01 00:36:38
    RE: デンマークは平坦(山が無い)でしたか?
    迷子のプロさん、

    私の旅行記への訪問と書き込みありがとうございます。

    私も、ニュウハウンの風景を気に入っています。観光化されているとはいえ、北欧の港町の光景が現れているように思います。特に、早朝はよかったと思いました。

    実は、私はデンマークではオープンサンドを食べそこないました。ホテルの朝食で、適当にパンを取ってきて、酢漬けのニシンなどやハムやチーズなどや野菜などといっしょに食べましたので、オープンサンドの食材を食べたことにはなりました。そのため、それ以上、オープンサンドは食べる気にはなりませんでした。

    ノルウェーでは、オープンサンドを食べました。確かシーフードのオープンサンドだったと思います。私もパン類は好きなほうで、味はそれなりにいけたと思いました。それほど、しつこくはなかったと思いましたが、結構ボリュームがあって、全部食べるは大変だったと思いました。

    では、また。

MKさんのトラベラーページ

コメントを投稿する前に

十分に確認の上、ご投稿ください。 コメントの内容は攻撃的ではなく、相手の気持ちに寄り添ったものになっていますか?

サイト共通ガイドライン(利用上のお願い)

報道機関・マスメディアの方へ 画像提供などに関するお問い合わせは、専用のお問い合わせフォームからお願いいたします。

旅の計画・記録

マイルに交換できるフォートラベルポイントが貯まる
フォートラベルポイントって?

デンマークで使うWi-Fiはレンタルしましたか?

フォートラベル GLOBAL WiFiなら
デンマーク最安 478円/日~

  • 空港で受取・返却可能
  • お得なポイントがたまる

デンマークの料金プランを見る

フォートラベル公式LINE@

おすすめの旅行記や旬な旅行情報、お得なキャンペーン情報をお届けします!
QRコードが読み取れない場合はID「@4travel」で検索してください。

\その他の公式SNSはこちら/

PAGE TOP