タイ人の名前について - タイのクチコミ
- naoさん
- 男性 / タイのクチコミ : 392件
- 旅行時期 : 2013/05(約11年前)
今回の旅で知り合った彼女(ファーちゃん)
日本人は、本名でやりとりするが、、タイは少し違います。
タイ人に名前を聞く時、「クンチューアライ?」という。
「クン」あなた
「チュー」名前
「アライ?」なんですか?
必ず返事は、「チューチン」(名前+本当⇒本名)でなく。「チューレン」(名前+遊び⇒ニックネーム)を返してくる。なぜかというと、タイ人の本名は長いため、生まれて小さいときにつけたニックネームで日常的に呼び合う。したがって、外見的な特徴等で簡単なタイ語の単語にすることが多い(と思います、、)
たとえば。。
「レック」・・・小さい。⇒小柄な女の子がそのまんまニックネームにしている。
「フォン」・・・雨。⇒天候も使うケースあり。
「ファー」・・・空。⇒ 〃
★個人的な経験上、天候をニックネームにしている子は奇麗な子が多いような気がする。
「テンモー」・・きゅうり。⇒野菜の名前も使うケースあり。
基本的な単語がそのままニックネームにしていることが多いので、いつも名前をきく。意味がわかることがあるので、それだけで相手と会話が続くことが多いです。
利用規約に違反している投稿は、報告する事ができます。問題のある投稿を連絡する