サグラダファミリアの予約について
締切済すぐに!-
-
by higuさん
- Q&A投稿日:2011/10/10
- 3件
スペインのサグラダファミリアの予約について質問させていただきます。
予約最中にこのような文章が出できたのですがなんと書いてあるのかわかりませんでした。
わかる方がいらしたら是非教えて頂きたいと思いますので、宜しくお願いいたします。
See the special offers and compare prices!
You can choose all the promotions on offer:
Jubilats
Tickets: 0
De 10 a 18 anys
Tickets: 0
Estudiants
Tickets: 0
Menors 10 anys
Tickets: 0
Carnet Jove
Tickets: 0
です。
日にち、枚数、時間を入力した後にでてきました。
宜しくお願いいたします。
.
回答の受付は終了しました
利用規約に違反している投稿は、報告することができます。 問題のある投稿を連絡する
回答(3件)
-
-
-
by tancatさん(バルセロナでの回答数:12件)
- 回答日:2011/10/10
- 実体験:あり
以下はカタルーニャ語で
Jubilats = 年金受給者
De 10 a 18 anys = 10歳から18歳
Estudiants = 学生
Menors 10 anys = 10歳以下
Carnet Jove = 青年カード(ヨーロッパ40カ国で発行されている14歳から30歳までを対象にした様々な割引があるカード)所有者
通常13.80ユーロが11.80ユーロになります。10歳以下は無料です。Carnet Joveは持てませんが、それ以外はいずれも証明書(カタルーニャ語、スペイン語、英語のいずれかで書かれた)が必要になるはずです。
雨や風が強い時は塔上部が危険なのでエレベータは運転しません。
Buen viaje!
参考になった!:1票
問題のある投稿を連絡する
-
-
-
-
by Lauraさん(バルセロナでの回答数:7件)
- 回答日:2011/10/10
- 実体験:あり
higuさん
こんにちわ.私の分かる範囲でお答えします. 最初の文章は英語ですよね. 「スペシャル・オファーを見て,料金を較べてみて.提供されているすべてのおすすめを選べますよ」というような意味だと思います.
次からはスペイン語で,3年前私はスペインに行こうと決めて2年間だけスペイン語を習っただけなので,余り自信がありませんが,最初のjubilados は定年退職者,次が10〜18歳,次のEstudiantsが学生,menors10 は10歳未満,carne は身分証明証でjovenは若いという意味なので年齢が分かる証明証がいるということでしょうか?
今年6月サグラダ・ファミリアに行ったときは切符売り場でエレベーター付きの料金で15ユーロ払いました.残念ながら窓口で「65歳以上です」と言って割引を受けたかどうかは記憶に残っていません.スペインでは結構年金生活者には割引があり助かりましたが..
お役に立てなかったかもしれませんが,良いご旅行を! サグラダ・ファミリアは主祭壇が完成し,本当に素晴らしかったです.- 質問者からのお礼
-
Lauraさん
教えていただきありがとうございました。
念願だったサグラダ・ファミリアをもう少しで観にいけます。
楽しみで毎日わくわくです。
by higuさん
参考になった!:0票
問題のある投稿を連絡する
-
-
-
-
by 夏への扉さん(バルセロナでの回答数:124件)
- 回答日:2011/10/10
- 実体験:あり
higuさん、こんにちは。
もっときちんとわかる方がいると思いますが、取りあえずわかることを書きます。
Jubilats 退職者(何歳から?証明は?具体的にはわかりません)
De 10 a 18 anys 10歳から18歳まで
Estudiants 学生(国際学生証が必要だと思います)
Menors 10 anys 10歳未満
Carnet Jove わかりません(joveは若いと言う意味ですが)
もしこれらに該当する人がいなければ入力しないで次に進みます。
該当者がいれば、チェック入れると安い料金が提示されると思います。
サグラダ・ファミリア、ぜひエレベーターで上にあがってください。
景色だけでなく、構造も間近に見える塔の装飾も面白かったです。
参考になった!:0票
問題のある投稿を連絡する
-