ヴァチカン美術館のバウチャーの見方
-
ヴァチカン美術館のバウチャーの見方
- 投稿日:2011-11-15
- 回答:3件
締切済
ヴァチカン美術館のwebサイトから予約をしました。
バウチャーが送られてきたのですが、予約時間を何時にしたのか忘れてしまいました。
バウチャーのどこに時間は書いてあるんでしょうか?
時間などが書かれているのは、こちらの部分しかないと思います。
Data:Martedi 13 Dicembre 2011
Ora:10.00 Pax:2
これの「Ora」がたぶんそうなんだろうなぁー、と思いますが、
いまいち自信がないので、バウチャーを見たことがある方、教えてください。利用規約に違反している投稿は、報告する事ができます。問題のある投稿を連絡する
namiさん
回答受付は終了しました
ピックアップ特集
回答 3件
新着順 | 参考になった回答順
-
回答日:2011-11-15
今年3月にヴァチカン美術館WEBサイトで予約して行ってきました。
私のバウチャーを見ると、一番上の四角で囲まれた部分には、
予約コードや氏名などの下に、Date(日付),Time(時刻),Pax(人数)の順に記載されています。
Oraはイタリア語で「時刻」という意味らしいのでnami様の解釈で間違いないかと思います。
ちなみに予約時刻の30分程度前に行っても問題なく入場できました。遅れた場合どうなるかは分かりませんが…
良いご旅行を…【参考URL】http://tmri.blog49.fc2.com/blog-entry-324.html
お礼
バウチャーによりイタリア語だったり英語だったりするんですね。
早めに行こうと思います。(by namiさん)0 票
shu01さん
-
回答日:2011-11-15
10時ですね。
私が行った際も10時の予約でしたが
9時半に到着してバウチャーを見せたらすんなり
入れました。バウチャーを持っていない人の列は
軽く50mは並んでいたので買ってて良かったと思いました。お礼
お礼が遅くなり、済みませんでした。
ありがとうございました。(by namiさん)0 票
ちょびさん
-
回答日:2011-11-15
namiさん、こんにちは。
Googleの翻訳サイト(http://translate.google.co.jp/#)を使えば
日付:2011年12月13日(火曜日)
時間:10.00人数:2
と出てきますよ。文章によっては完璧ではありませんが、有効な手段です。市販の翻訳ソフトは機能が色々付いていてカスタマイズも出来ますが、使い込む前は似たような訳が出てきます。お礼
ありがとうございました!
Google翻訳は良く使いますが、「イタリア語 Ora」でネット検索したときにバラバラな訳がヒットしたので、翻訳は無理だと決めつけていました。
助かりました。(by namiさん)0 票

