アルバータ州旅行記(ブログ) 一覧に戻る
8月14日 グレーシャー国立公園からカナダの国道2を北上、カルガリーに向かいました。<br /><br />その中間に位置するのがマクレオッド砦 と云う名の町。 <br /><br />その町の博物館を観光しました。

2012 ウォータトンとグレーシャー国立公園の旅: 6日目  マクレオッド砦

7いいね!

2012/08/14 - 2012/08/14

60位(同エリア150件中)

0

18

サボ10

サボ10さん

8月14日 グレーシャー国立公園からカナダの国道2を北上、カルガリーに向かいました。

その中間に位置するのがマクレオッド砦 と云う名の町。 

その町の博物館を観光しました。

旅行の満足度
4.5
  • 砦は 19世紀の終わり頃署長だった James MacLeod の名を付けています。

    砦は 19世紀の終わり頃署長だった James MacLeod の名を付けています。

  • そして、ここは 騎馬警官(Mounted Police) の博物館(Museum of the North West Mounted Police。  

    そして、ここは 騎馬警官(Mounted Police) の博物館(Museum of the North West Mounted Police。  

  • 博物館で働く女性。  ショーなどの指揮をとっていました。

    博物館で働く女性。  ショーなどの指揮をとっていました。

  • 砦ですから、インディアンの攻撃を防衛するように建てられています。

    砦ですから、インディアンの攻撃を防衛するように建てられています。

  • 砦を囲む建物の1つの屋根に草が植えられていて、それにスプリンクラーで水をまいていました。<br /><br />左側の写真をよ〜く見ると 水を撒いているのが分かります。

    砦を囲む建物の1つの屋根に草が植えられていて、それにスプリンクラーで水をまいていました。

    左側の写真をよ〜く見ると 水を撒いているのが分かります。

  • 建物の1つにあった、ステンドグラス(stained glass)が綺麗でした。

    建物の1つにあった、ステンドグラス(stained glass)が綺麗でした。

  • 7月と8月、砦では 特別な騎馬兵のショーがあります。

    7月と8月、砦では 特別な騎馬兵のショーがあります。

  • North West Mounted Police の入場。<br /><br />カナダで マウンティ(Mountie)と親しまれる 赤い制服の騎馬警官(Mounted Police)。  <br /><br />イギリス、そしてその影響をうけているカナダでは 警官は constable と呼ばれます。  ラテン語の語源で comes stabuli、馬小屋の責任者 を意味する言葉。<br /><br />アメリカでは 警官は正式には Policeman (ーwoman)、治安を保つ(police)人と云う意味の言葉です。  然し、「警察に連絡しろ」 と云うときに 「Call the cops」 と通常使われていますね。<br /><br />Cops  は coppers の略称、警官が胸に付けている銅(copper)のバッジ(badge)から 呼ばれるようになった名前です。  <br /><br />

    イチオシ

    North West Mounted Police の入場。

    カナダで マウンティ(Mountie)と親しまれる 赤い制服の騎馬警官(Mounted Police)。  

    イギリス、そしてその影響をうけているカナダでは 警官は constable と呼ばれます。  ラテン語の語源で comes stabuli、馬小屋の責任者 を意味する言葉。

    アメリカでは 警官は正式には Policeman (ーwoman)、治安を保つ(police)人と云う意味の言葉です。  然し、「警察に連絡しろ」 と云うときに 「Call the cops」 と通常使われていますね。

    Cops  は coppers の略称、警官が胸に付けている銅(copper)のバッジ(badge)から 呼ばれるようになった名前です。  

  • アメリカの警官はイギリスと違い、余り尊敬されていない。  呼び名にもそれが反映していて、その他の呼び名には fuzz もあります。  むく毛の制服を着ていることから文字通りむく毛(ファズ)です。   名前の由来が ホノルル警察では無いことは確かで、多分、 ニューヨークの警官の制服だったのでしょう。 <br /><br />

    アメリカの警官はイギリスと違い、余り尊敬されていない。  呼び名にもそれが反映していて、その他の呼び名には fuzz もあります。  むく毛の制服を着ていることから文字通りむく毛(ファズ)です。   名前の由来が ホノルル警察では無いことは確かで、多分、 ニューヨークの警官の制服だったのでしょう。 

  • 日本語では警官を お巡りさん と呼びますね。  米語でも同じで patrol officer。  <br /><br />パトロール するのは 決められた地域でそれを  beat と云い、巡回する警官も 巡回することも同じく  beat。   A beat beats the beat (警官が地域を巡回する)になりますね〜。    

    日本語では警官を お巡りさん と呼びますね。  米語でも同じで patrol officer。  

    パトロール するのは 決められた地域でそれを beat と云い、巡回する警官も 巡回することも同じく beat。   A beat beats the beat (警官が地域を巡回する)になりますね〜。    

  • 馬の毛に カナダの標章、かえでの葉が刻まれています。<br /><br />

    イチオシ

    馬の毛に カナダの標章、かえでの葉が刻まれています。

  • 騎馬兵と一緒に記念撮影。<br /><br />近くで見た騎馬兵は 若い女性ばかり。  彼女たちは本当の騎馬兵では無く、ショーの役者のようですね。

    騎馬兵と一緒に記念撮影。

    近くで見た騎馬兵は 若い女性ばかり。  彼女たちは本当の騎馬兵では無く、ショーの役者のようですね。

  • 彼女たちは Musical Ride と云う、音楽に合わせて馬が踊るショーを楽しませてくれます。

    彼女たちは Musical Ride と云う、音楽に合わせて馬が踊るショーを楽しませてくれます。

  • ここから西、18キロの距離にあるのが Head-smashed-in Buffalo Jump と云う面白い名前の場所。  我々は行かなかったのですが、世界遺産に指定されているようです。<br /><br />その昔、インディアンが 崖から バファローを落として捕獲した場所。  伝説で 頭を打ち砕いたのは バファローでは無く子供(Peigan boy)だったようですね。 それを記念して毎年行事が行われるとか。。。<br /><br />

    ここから西、18キロの距離にあるのが Head-smashed-in Buffalo Jump と云う面白い名前の場所。  我々は行かなかったのですが、世界遺産に指定されているようです。

    その昔、インディアンが 崖から バファローを落として捕獲した場所。  伝説で 頭を打ち砕いたのは バファローでは無く子供(Peigan boy)だったようですね。 それを記念して毎年行事が行われるとか。。。

この旅行記のタグ

7いいね!

利用規約に違反している投稿は、報告する事ができます。 問題のある投稿を連絡する

コメントを投稿する前に

十分に確認の上、ご投稿ください。 コメントの内容は攻撃的ではなく、相手の気持ちに寄り添ったものになっていますか?

サイト共通ガイドライン(利用上のお願い)

報道機関・マスメディアの方へ 画像提供などに関するお問い合わせは、専用のお問い合わせフォームからお願いいたします。

旅の計画・記録

マイルに交換できるフォートラベルポイントが貯まる
フォートラベルポイントって?

カナダで使うWi-Fiはレンタルしましたか?

フォートラベル GLOBAL WiFiなら
カナダ最安 486円/日~

  • 空港で受取・返却可能
  • お得なポイントがたまる

カナダの料金プランを見る

フォートラベル公式LINE@

おすすめの旅行記や旬な旅行情報、お得なキャンペーン情報をお届けします!
QRコードが読み取れない場合はID「@4travel」で検索してください。

\その他の公式SNSはこちら/

PAGE TOP