2010/09/04 - 2010/09/04
13位(同エリア15件中)
サボ10さん
9月4日、オレンジ市の インタナショナル ストリート フェア(Orange International Street Fair)に行きました。
フェアでは色々な食べ物が売られています。 若い頃はしばしば食していたものなのですが、甘いものとか脂肪の多いものなど、今の私はなるべく避けた方がよいものばかり。
それで 北グラッセル、ポリネシア(屋台)の西側にある シトラス シティ グリルで食事をしました。
122 N. Glassell Street Orange, California
www.citruscitygrille.com
- 旅行の満足度
- 4.0
- グルメ
- 3.5
PR
-
手前が ポリネシアの屋台(テント)、後方が シトラス シティ グリル(Citrus City Grille)の入口。
シトラス(シトロン)属の果物には レモン、グレープフルーツ、そして オレンジなどがありますね。 店の名の シトラス シティ は (このレストランがある)オレンジ市を意味しているのでしょう。
-
このレストランが開店したのが1996年。 今は南カリフォルニアに4,5軒店を出しています。
-
パティオ ダイニング エリア
-
建物内です。
-
-
スープとパン
-
イチオシ
冷たい アボカド スープ。
とても美味しい、特に夏に向いているスープです。 -
ディップ(Dip) は バルサミック ヴィネガ(Balsamic Vinegar)
イタリア料理のレストランでは オリーブ・オイルと酢(vinegar) をサラダのドレッシング(dressing) と パンのディップ に使いますね。
バルサミック ヴィネガ も同じようにサラダやパンのディップとして使います。
「ドレッシングって服を着ることでしょう?」
そうですね。 然し、包帯を傷にあてる とか サラダにかけるソースをも意味します。 多分"上にきせる(のせる)もの" と云うことなのでしょう。 -
壁にかけられている色々なレストラン評価。
ザガットの評価は:
食べ物:19、装飾:17、サービス:20、値段:$29 -
Saganaki shrimp は サーブする前にアルコールを燃やします。 大きな炎があがると客は大喜びする、まあ サービス ですね。
私は予期していなかったので、慌てて写真を撮ろうとしたのですが、その時は既に炎は小さくなっていました。
Saganaki とは ギリシャ語で 小さなフライ・パン(frying pan) と云う意味なのです。 そう、写真に見えているような "黒い小さなフライパン"。
「そうか、このレストランはギリシャ料理の店なんだ」
いや、オーナーがギリシャ系と云うだけで、別にギリシャ料理の店でもないようです。 -
小さなフライパンで調理された海老料理
-
アントレーは 今日の新鮮な魚(Today's fresh fish)。 今日の魚は大西洋で獲れた鮭。
シーフード レストランのメニューには Catch of the Day などと魚の名前が書かれていないものがあります。 私は 先ず、何の魚かを聞いて、良ければそれを注文します。
一般に Today's fresh fish とか Catch of the Day とメニューに書かれた魚は注文する客も多い、多分新鮮だろう と考えています。
この旅行記のタグ
利用規約に違反している投稿は、報告する事ができます。
コメントを投稿する前に
十分に確認の上、ご投稿ください。 コメントの内容は攻撃的ではなく、相手の気持ちに寄り添ったものになっていますか?
サイト共通ガイドライン(利用上のお願い)報道機関・マスメディアの方へ 画像提供などに関するお問い合わせは、専用のお問い合わせフォームからお願いいたします。
サボ10さんの関連旅行記
旅の計画・記録
マイルに交換できるフォートラベルポイントが貯まる
フォートラベルポイントって?
0
12