デンバー旅行記(ブログ) 一覧に戻る
12月18日、マリオット系の スプリングヒル スイーツ着。<br /><br />ホテルの近くにあったのがこの イタリアン レストラン。<br /><br />DiCicco はイタリア人の名(Last name)、レストランの創立者なのでしょう。  名前で Di XXX はイタリア系、最も知られているのがジョーディマジオ(Joe DiMaggio)。  マリリン モンローと結婚した元ヤンキースの強打者。  De XXX はフランス系の名前です。<br /><br /><br /><br />DiCicco&#39;s<br /><br />6701 Tower Road  Denver, Colorado<br /><br />www.DiCiccosColorado.net

2010 コロラド食べある記 (19) DiCicco  ディシッコ

3いいね!

2010/06/18 - 2010/06/18

100位(同エリア137件中)

0

14

サボ10

サボ10さん

12月18日、マリオット系の スプリングヒル スイーツ着。

ホテルの近くにあったのがこの イタリアン レストラン。

DiCicco はイタリア人の名(Last name)、レストランの創立者なのでしょう。  名前で Di XXX はイタリア系、最も知られているのがジョーディマジオ(Joe DiMaggio)。  マリリン モンローと結婚した元ヤンキースの強打者。  De XXX はフランス系の名前です。



DiCicco's

6701 Tower Road Denver, Colorado

www.DiCiccosColorado.net

  • レストランだとは思えない、非常に大きな建物。

    レストランだとは思えない、非常に大きな建物。

  • 建物が大きいから、レストラン内も大きい。

    建物が大きいから、レストラン内も大きい。

  • 2階から1階を撮影。

    2階から1階を撮影。

  • ローマのコロシアム(Colosseum)を想定して造られた店内は文字通り おおきい(colossus)

    ローマのコロシアム(Colosseum)を想定して造られた店内は文字通り おおきい(colossus)

  • 3階もあるようですが、そんなに客が来るのかなぁ〜。

    3階もあるようですが、そんなに客が来るのかなぁ〜。

  • 食べ物の背景に 壁に描かれた絵(murals)を使いました。

    食べ物の背景に 壁に描かれた絵(murals)を使いました。

  • Minestrone<br /><br />ミネストローネ スープ。<br /><br /><br />脱線します。 昔日本に藤村有弘と云うコメディアンがいました。  彼は出たら目ですが言葉の調子(intonation)を外国語に似せて話すのが十八番(おはこ)。<br /><br />特別な技がなくても外国語に似た発音をする言葉があります。  例えば、アメリカでは。。。<br /><br />「俺はフランス語が話せるぞ」<br />「へぇ〜、凄いね、何かフランス語で云ってみろ」<br />「Maw the lawn(モウザロン)」<br /><br />モウザロンは英語の 芝を刈る と云うこと。 発音がフランス語(的な英語)と云うアメリカ人の冗談。<br /><br />スープから思いついた日本のイタリア語。。。<br /><br />「俺はイタリア語が話せるぞ」<br />「へぇ〜、凄いね、何か イタリア語で云ってみろ」<br />「ガンバローネ(頑張ろ〜ね)」 <br /><br />お粗末でした。

    Minestrone

    ミネストローネ スープ。


    脱線します。 昔日本に藤村有弘と云うコメディアンがいました。  彼は出たら目ですが言葉の調子(intonation)を外国語に似せて話すのが十八番(おはこ)。

    特別な技がなくても外国語に似た発音をする言葉があります。  例えば、アメリカでは。。。

    「俺はフランス語が話せるぞ」
    「へぇ〜、凄いね、何かフランス語で云ってみろ」
    「Maw the lawn(モウザロン)」

    モウザロンは英語の 芝を刈る と云うこと。 発音がフランス語(的な英語)と云うアメリカ人の冗談。

    スープから思いついた日本のイタリア語。。。

    「俺はイタリア語が話せるぞ」
    「へぇ〜、凄いね、何か イタリア語で云ってみろ」
    「ガンバローネ(頑張ろ〜ね)」 

    お粗末でした。

  • このサラダはアメリカ人向けなので使われていませんが、イタリア人は タンポポ(dandelion)を(サラダに入れたりして)食べます。<br /><br /><br /><br />ダンダライオンはフランス語で dent de lion、 ライオンの歯 と云う意味。  葉がライオンの歯に似ているから。

    このサラダはアメリカ人向けなので使われていませんが、イタリア人は タンポポ(dandelion)を(サラダに入れたりして)食べます。



    ダンダライオンはフランス語で dent de lion、 ライオンの歯 と云う意味。  葉がライオンの歯に似ているから。

  • 赤ワイン

    赤ワイン

  • Shrimp Pizza<br /><br />海老を使ったピッザ。

    Shrimp Pizza

    海老を使ったピッザ。

この旅行記のタグ

3いいね!

利用規約に違反している投稿は、報告する事ができます。 問題のある投稿を連絡する

コメントを投稿する前に

十分に確認の上、ご投稿ください。 コメントの内容は攻撃的ではなく、相手の気持ちに寄り添ったものになっていますか?

サイト共通ガイドライン(利用上のお願い)

報道機関・マスメディアの方へ 画像提供などに関するお問い合わせは、専用のお問い合わせフォームからお願いいたします。

旅の計画・記録

マイルに交換できるフォートラベルポイントが貯まる
フォートラベルポイントって?

アメリカで使うWi-Fiはレンタルしましたか?

フォートラベル GLOBAL WiFiなら
アメリカ最安 288円/日~

  • 空港で受取・返却可能
  • お得なポイントがたまる

アメリカの料金プランを見る

フォートラベル公式LINE@

おすすめの旅行記や旬な旅行情報、お得なキャンペーン情報をお届けします!
QRコードが読み取れない場合はID「@4travel」で検索してください。

\その他の公式SNSはこちら/

PAGE TOP