2010/06/12 - 2010/06/12
21位(同エリア28件中)
サボ10さん
6月12日、土曜日、コロラドの旅1日目の夕食。
最初は The Flying W. Ranch Steakhouse に行く予定でした。 そこは西部の牧場レストランでチャックワゴン(Chuck Wagon)で夕食します。
チャック ワゴン は西部でカウボーイ達の料理を運ぶ幌馬車のことです。 悪天候のためこのプランが実行できず、プランBに変更。
最初のプランに沿った食べ処として選んだのが コロラド スプリングス の テキサス Tボーン ステーキハウスでした。
「赤身の肉を食べないようにしているようなのに、何故ステーキハウス?」
ステーキハウスではシーフードもサーブしています。
5245 North Academy Colorado Springs, Colorado
http://texastbonesteakhouse.com
-
レストランの名前に使われているくらいですから、Tボーン ステーキ(T-Bone Steak) はこの店の看板料理。
T-Bone Steak は T の形をした骨の近くにある牛腰肉(short loin) ですね。
「看板料理(signature steak)を食べたのですね」
このレストランの T−Bone は 18オンス、我々には大きすぎて食べられません。
脱線します。 焼いた肉を何故ステーキ(steak) と呼ぶようになったのでしょう?
15世紀の始めには styke とスペルされた言葉は 肉を 薄い火刑柱(stake) で焼いたので付けられた名前。 発音が同じ言葉は元々は同じ意味だったのですね〜。
過ってアメリカ中部を旅した時、ダイナのメニューに Chicken Steak と書かれたのがありました。 私は鶏肉料理だと思って注文したら、サーブされたのは牛肉でした。
「ステーキは牛肉のことなんだ」
まあ、普通はビフテキ(beef steak) のことですね。 然し、魚の切り身と云う意味でも使われますから、Salmon steak は焼いた鮭料理です。 -
-
カウボーイ カントリーだと テキサス を想像しますが、コロラドもカウボーイ カントリー。
-
レストランのバー。
-
レストラン客の写真撮影は失礼になるので人のいないテーブルを探します。
このレストランは混んでいてレストラン内の写真を撮るのに苦労しました。
この写真の右側には客がいます。 左側の席にいた客がいなくなった直後を狙って撮影。 -
席に案内されると同時にピーナツ(peanuts)を持ってきます。 剥いた殻を床にすてるのですが、普段の習性から我々はそれが出来ませんでした。
Peanut は 豆(pea)と 堅果(nut)を合わせた言葉。 普通は後ろの言葉がメインになりますから、ナッツの1種と考える人も多いのですが。。。
ピーナッツは豆の1種なのです。 ですから、本来ならば ナッツピー(Nutpea) と呼ばれるべきものなのですね〜。 -
-
サラダを注文するか、或は食事にサラダが付いてくる場合、サラダを自分で作ります。(と云うか、中身を選びます)
自分でサラダを作る(Create your own salad) と書かれた紙面から:
1)レタスを選ぶ
2)5つ中に入れるもの(throw-ins)を選ぶ。 このサラダは私のもので 選んだものは トマト、茸、アーティチョーク、アボカド、ヒマワリの種。
3)チーズを選ぶ
4)お望みなら余分にお金を払って鶏肉か海老を選びます。 (私は選びませんでした)
5)ドレッシングを選ぶ
大きなボウル(bowl)に入ってきたものを混ぜて食べますが、サラダだけでお腹がいっぱいになりました。 -
良半は 卵、キュウリ、オリブ、アーティチョーク、茸を選んでいます。
-
-
Honey-grilled Salmon
グリルされた鮭 と野菜。 -
Bacon-wrapped Shrimp and Top Sirloin Steak Combination
ベーコンに包まれた海老、サーロイン ステーキのコンボ と 野菜。
この旅行記のタグ
利用規約に違反している投稿は、報告する事ができます。
コメントを投稿する前に
十分に確認の上、ご投稿ください。 コメントの内容は攻撃的ではなく、相手の気持ちに寄り添ったものになっていますか?
サイト共通ガイドライン(利用上のお願い)報道機関・マスメディアの方へ 画像提供などに関するお問い合わせは、専用のお問い合わせフォームからお願いいたします。
サボ10さんの関連旅行記
旅の計画・記録
マイルに交換できるフォートラベルポイントが貯まる
フォートラベルポイントって?
0
12