コーロング・・タイ語ではお願いだから・・という意味 - タイのクチコミ
- adsawinさん
- 男性 / タイのクチコミ : 2819件
- 旅行時期 : 2006/10(約20年前)
![]()
笑い話にしていいことでは??ないと知りながら・・アマリのシャッターチャンスに思わず爆笑・・・でもどうして??
そう洪水の中をボートで脱出・・している彼女達丁度差し掛かった場所の看板を見上げれば?そこに書いてあるのは??コーロング・・タイ語でお願いだから・・とか聞いてくださいな・・とか頼みごとをお願いしたいときによく使うことばなんですね・・さて彼女達は何をお願いされるのでしょうか??
利用規約に違反している投稿は、報告する事ができます。問題のある投稿を連絡する

