ブリットレイルパスについて
-
ブリットレイルパスについて
- 投稿日:2006-04-11
- 回答:3件
締切済
以前鉄道について2回質問させて頂きました。
いよいよ明後日、イギリスへ出発します。
皆さんのコメントから、ブリットレイルパスが得だということがわかり、購入しました。
使用するにあたって、「ヴァリデーション」が必要らしいのですが、
この「ヴァリデーション」はどのように行ったらよいでしょうか。
窓口で英語でどのように言ったらよいのでしょうか。
直前ですが、教えてください。
よろしくお願いします!!利用規約に違反している投稿は、報告する事ができます。問題のある投稿を連絡する
Lady-Mさん
回答受付は終了しました
ピックアップ特集
回答 3件
新着順 | 参考になった回答順
-
brighty3さん
-
回答日:2006-04-11
僕の場合ですが、黙ってパスを出せば、判ってくれました。
もし言う場合は、「Validation Please」で問題無いですよ。
或いは、たどたどしく、「バ、バ、バ、バリデーション」と詰まりながら言えば、プリーズを言わなくても笑って理解してくれるでしょう(冗談です)0 票
-
回答日:2006-04-11
僕は英語苦手ですが駅の窓口で\"Validation\"という言葉を口にしてパスを差し出したら、
係りの人が日付の入ったハンコを押してくれました。
正しくは\"Varidate please.\"とか\"Varidation please.\"なんでしょうね。
大体の雰囲気で解ってくれるようです。0 票
らのさん