ホテルの予約が取れたという事で宜しいでしょうか?
-
ホテルの予約が取れたという事で宜しいでしょうか?
- 投稿日:2018-10-14
- 回答:1件
締切済
ご質問させていただきます。
ホテルJulia の予約が確保されているかご質問です。
英文のメールで返信がありました。
私の拙い英語読解力では不安です。
Google翻訳で翻訳しており、大丈夫そうではありますが、念のためご質問させていただきます。
原文1
Endo you will serve a room with private bathroom, confirm and confirm the dates of arrival at the hotel and the days of stay to be able to register it in the book of reservations please
Google翻訳結果1
Endoでは、専用バスルーム付きの客室をご用意しております。ホテル到着日と宿泊日を確認して確認してください。ご予約の際に登録できるようにしてください
原文2
ok your reservation has been registered for 11 nights entering the 31 and leaving on February 11 the total to pay is $ 352 for the room with private bathroom.
Google翻訳結果2
あなたの予約は31日に11泊分に登録され、2月11日に出発すると合計金額はプライベートバスルーム付きの部屋で352ドルです。
よろしくお願い致します。利用規約に違反している投稿は、報告する事ができます。問題のある投稿を連絡する
Yoichiroさん
回答受付は終了しました