2016/02/09 - 2016/02/09
3位(同エリア110件中)
サボ10さん
火曜日はフランス語で マルディ(Mardi)。
そう、2月9日 は 火曜日で、マルディ グラ(Mardi Gras) の日です。 英語に訳すと、Fat tuesday、太った火曜日、ですね。
2月9日に デュークス で昼食しました。 ハワイのオリンピック 水泳選手、Duke Kahanamoku の名 を付けたレストラン。 彼は南カリフォルニア に サーフィン を紹介した人。
Duke's Huntington Beach
317 Pacific Coast Highway
Huntington Beach, California
www.dukeshuntington.com
他の このエリアの食べある記:ズィムザラ
http://4travel.jp/travelogue/10439149
-
レストランの入口
2月10日から 40日間は キリスト教のレント(Lent) が始まりますから、2月9日は レント前の最後の日です。
レント中は キリスト教徒は断食(fast) をします。 いや、以前はしましたが、今は余りする人も無く、形式的に精々好きな物を食べない様にする程度でしょうか。
私は 赤身の肉、甘い物、揚げ物 など普段から食べないのですから、一年中断食している訳ですね。 -
断食することは 英語で ファースト(fast)
「ファースト フード は断食する食べもの?」
その ファーストは 速い と云う意味で、スペルは同じでも 違う意味です。
朝食を英語で Breakfast、夕食から朝食の間、我々は断食している訳ですね。 -
日本では お祭り を カーニバル(carnival) と云う場合がありますね。 ブラジル、リオ のカーニバルが有名なので、祭り として使われている様です。
Carnival は二つのラテン語で構成されていて、 carni が肉、val が さようなら、レント では 肉を食べ無い、カーニバルは 肉よさらば と云うことだったのです。 -
広い店内
-
パーティ ルーム として予約出来る部屋
-
レストランから見た 桟橋
桟橋の両側に二つ同じ様な建物が見えますね。 右が下に出てくる 旗屋さん、左がお土産店です。
写真の上空を、今年の10月23,24日には 空軍の サンダーバード がここに来て、航空ショーを披露します。 皆さんもハンティング ビーチ を訪ねては? -
パン
-
ポケ タコ(Poke taco)
揚げたタコの皮に アヒ(ahi) のポケ、醤油少量、マウイ島玉葱、ワサビ アイオリ が入っています。 アヒ はハワイ語の 鮪(まぐろ)
緑色は ワカモレ(guacamole)、語源はメキシコ インディアンの言葉で ahuacatl が アヴァカド、molli がソース。 -
シアド アヒ サラダ(seared ahi salad)
少しあぶったマグロ(マグロのたたき)を添えたサラダ
ワサビ豆をクルトンの代わりにしています。 -
グリル アイランド オノ(grilled Island Ono)
ハワイ語の Ono は 英語では wahoo、まさきの類
ジャスミン米、マンゴ、パイナップル アヴァカドなどが添えられています。 ジャスミン米は 白米より体内で砂糖に変わる量が少ない様です。 -
レストランの一部は 裸足で気軽に入れるバー
-
桟橋から見た デュークス
-
-
彼方に見えるのは パロス ヴェルデス半島
-
パロス ヴェルデス半島
何故、前の写真と比べて色がちがうのか?
カメラの方角で色が変わるようです。 -
2月14日は バレンタイン デー(Valentine's Day) ですね。 桟橋の上にある旗屋でも バレンンタイン デー の旗を売っています。
何故、日本では バレンタイン で バレンタインズ では無く、又女性が男性に贈物をするのか? 一説では チョコレートの会社がその風習を始めたとか。 -
彼方に見えるのは カタリナ島
-
パシフィック シティ ショッピングセンター
アルバムに投票される方へ:
有難う御座います。
この旅行記のタグ
利用規約に違反している投稿は、報告する事ができます。
コメントを投稿する前に
十分に確認の上、ご投稿ください。 コメントの内容は攻撃的ではなく、相手の気持ちに寄り添ったものになっていますか?
サイト共通ガイドライン(利用上のお願い)報道機関・マスメディアの方へ 画像提供などに関するお問い合わせは、専用のお問い合わせフォームからお願いいたします。
旅の計画・記録
マイルに交換できるフォートラベルポイントが貯まる
フォートラベルポイントって?
0
18