2015/08/17 - 2015/08/17
20位(同エリア67件中)
サボ10さん
ウェストミンスターの Usmania Halal レストラン で17日昼食しました。
パキスタン と インド の料理ですが。。。
Usmania Halal は インド・パキスタン レストランに良くある名前で、Usmani は パキスタン人の姓、Halal はイスラム教で "食べて良いもの" のこと。
そうすると、パキスタン人の経営するレストラン らしいですね。
「パキスタン料理 と インド料理 の違いはあるの?」
パキスタンがインドから独立したのが、1947年。 その前はパキスタン料理 と呼ばれるものは無かったことになり、料理の違いは余り無いようです。 然し、インドは広大な国で、新しい国となったパキスタンも含めて、色々な地域で 宗教も 食べ物 も違ってきます。 特に、調味料の使い方が違うようです。
一般に知られているのは、インドは ヒンズー教で、牛は聖なる生き物 ですから食べてはいけない、菜食主義者が多いようです。 一方、パキスタンはイスラム教徒が多く、肉を食べます。 然し、Halal では 食べて良い物 があって、豚は食べてはならないようです。
7362 Westminster Blvd
Westminster, California
- 旅行の満足度
- 3.5
- グルメ
- 3.5
-
ウェストミンスター通りに面したレストランの外装
-
クリスマス ライト を一年中付けた装飾は予算の少ない経営を表しています。
-
店内に飾られた 宮殿の王 と呼ばれる タジマハル(Taj Mahal)の絵
インドの名前は インダス河から。 パキスタン は 潔白の地、両方ともペルシャ語の語源です。
アメリカのインディアンは、西洋人がアメリカ大陸に着き、原住民をインド人と間違えて呼んだのは有名な話。 アメリカ インディアン は アジア系人種ですから、アメリカ チャイニーズ と呼んでいても可笑しく無い話なのですが。。。 -
店内
-
野菜サモサ(Vegetable Samosa)
このサモサは揚げてあります。 -
中にはジャガイモ、玉葱などが入っていて、味がコロッケに似ています。
脱線します。 日本語の コロッケ はフランス語の croquer が語源で、こりこりしているのでそう呼ばれるようになりました。。 -
鶏のマサラ(Chicken Tikka Masala)
ティカ(Tikka)とは 塊で ここでは 鶏肉の塊。 マサラ(Masala)は薬味のミックスで、ここでは辛いカレー。 -
バスマティ ライス(Basmati Rice)
我々が好むお米(sticky rice) は美味しいのですが、健康に余り良く無い。 このインドの米は健康に良いとされています。
-
「これ、何んねん?」
ナン(Naan)ねん。 -
鶏肉を包んだもの(Chicken Wrap)
ナンに包まれた鶏肉の塊(Chichen Tikka wrapped in Naan)
この旅行記のタグ
利用規約に違反している投稿は、報告する事ができます。
コメントを投稿する前に
十分に確認の上、ご投稿ください。 コメントの内容は攻撃的ではなく、相手の気持ちに寄り添ったものになっていますか?
サイト共通ガイドライン(利用上のお願い)報道機関・マスメディアの方へ 画像提供などに関するお問い合わせは、専用のお問い合わせフォームからお願いいたします。
旅の計画・記録
マイルに交換できるフォートラベルポイントが貯まる
フォートラベルポイントって?
0
10