ハンティントン・ビーチ旅行記(ブログ) 一覧に戻る
アメリカでは大きな会社組織のレストラン チェーン が生き残っています。  ここもその様なレストラン チェーン。<br /><br />チェーン レストラン の特徴は食べ物が &quot;美味しくも無く、不味くも無い&quot;(無難な) ことです。 サーブされるのはアメリカの comfort food と呼ばれる食事。<br /><br />「Comfort food はどんな食事?」<br /><br />気楽に食べられる食事で Acquired taste と呼ばれる、それぞれの国民が子供の頃から馴染んだ味(食べ慣れた食事)のことです。  例えば、日本なら らーめん で、アメリカでは ハンバーガーでしょうか。  この店も ハンバーガー が メイン。<br /><br />「ハンバーガーは体に良くないみたいだけど何故行ったの?」<br /><br />孫たちの好きな店で 更に、1月17日は 良半の誕生日。 我が家の近くの ベラテラ(Bella Terra) にあるこのレストランに子供たちが良半を招待(私は付き添い)。 勿論、ハンバーガー以外のメニューもあり、我々はその中から比較的に&quot;体に悪くないもの&quot;を選びました。<br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br />  

2015 "健康食を求めて" 食べある記:  ユーリカ   Eureka

11いいね!

2015/01/17 - 2015/01/17

40位(同エリア110件中)

0

14

サボ10

サボ10さん

アメリカでは大きな会社組織のレストラン チェーン が生き残っています。  ここもその様なレストラン チェーン。

チェーン レストラン の特徴は食べ物が "美味しくも無く、不味くも無い"(無難な) ことです。 サーブされるのはアメリカの comfort food と呼ばれる食事。

「Comfort food はどんな食事?」

気楽に食べられる食事で Acquired taste と呼ばれる、それぞれの国民が子供の頃から馴染んだ味(食べ慣れた食事)のことです。  例えば、日本なら らーめん で、アメリカでは ハンバーガーでしょうか。  この店も ハンバーガー が メイン。

「ハンバーガーは体に良くないみたいだけど何故行ったの?」

孫たちの好きな店で 更に、1月17日は 良半の誕生日。 我が家の近くの ベラテラ(Bella Terra) にあるこのレストランに子供たちが良半を招待(私は付き添い)。 勿論、ハンバーガー以外のメニューもあり、我々はその中から比較的に"体に悪くないもの"を選びました。







  

旅行の満足度
4.0
  • アメリカには 地帯制(Zoning Ordinance) と云うのがあって 住宅(residential) と商業(commercial) を一緒にすることは出来ません。  然し、ハンティング ビーチ には例外が認められるようで、ベラテラ の一角にあるここも1階が店で2階以上が住居になっています。

    アメリカには 地帯制(Zoning Ordinance) と云うのがあって 住宅(residential) と商業(commercial) を一緒にすることは出来ません。  然し、ハンティング ビーチ には例外が認められるようで、ベラテラ の一角にあるここも1階が店で2階以上が住居になっています。

  • ベラテラ の隣にある Old World Village も1階が店で、2階が住居になっています。<br />http://4travel.jp/travelogue/10447063<br />

    ベラテラ の隣にある Old World Village も1階が店で、2階が住居になっています。
    http://4travel.jp/travelogue/10447063

  • 上階は高級アパート、家賃は 月1600ドルから3550ドル。<br /><br />プール、ジムなども備えてあります。

    上階は高級アパート、家賃は 月1600ドルから3550ドル。

    プール、ジムなども備えてあります。

  • 我々は1階にあるレストラン Eureka に行きました。<br /><br />店の名の Eureka は有名な アルキメデス の話。<br /> <br />古代ギリシャの学者、アルキメデスがお風呂から溢れでる水をみて、「Eureka eureka」と叫び裸で町中を走り回ったとされています。<br /><br />「ユリカ(eureka)って何のこと?」<br /><br />ギリシャの学者ですから、ギリシャ語で heureka は英語だと「I have found it」(何かを見つけた)になります。<br /><br />「It とは何のこと?」<br /><br />彼は王冠の金の純度を如何にして測るかを考えていたのです。  彼が発見したのは金の比重、一般に物は比重(Specific Gravity) によって何であるかが分かると云うことでした。<br /><br />

    我々は1階にあるレストラン Eureka に行きました。

    店の名の Eureka は有名な アルキメデス の話。
     
    古代ギリシャの学者、アルキメデスがお風呂から溢れでる水をみて、「Eureka eureka」と叫び裸で町中を走り回ったとされています。

    「ユリカ(eureka)って何のこと?」

    ギリシャの学者ですから、ギリシャ語で heureka は英語だと「I have found it」(何かを見つけた)になります。

    「It とは何のこと?」

    彼は王冠の金の純度を如何にして測るかを考えていたのです。  彼が発見したのは金の比重、一般に物は比重(Specific Gravity) によって何であるかが分かると云うことでした。

  • レストランの アルフレスコ<br /><br />この Eureka と云う言葉は カリフォルニア州の印章(Seal) にも書かれていて、州の モットー でもあります。  <br /><br />1849年にカリフォルニアで金が発掘され、金を探しに人が殺到しました。  金を探し出した(Eureka) と云うことで、カリフォルニアの歴史に大きな足跡を残したと考えられるからです

    レストランの アルフレスコ

    この Eureka と云う言葉は カリフォルニア州の印章(Seal) にも書かれていて、州の モットー でもあります。  

    1849年にカリフォルニアで金が発掘され、金を探しに人が殺到しました。  金を探し出した(Eureka) と云うことで、カリフォルニアの歴史に大きな足跡を残したと考えられるからです

  • レストラン内

    レストラン内

  • A と a はお子様ランチ。  アヴォガドとスイカのスターター。<br /><br /><br />アメリカ人が馴染んだ味とされる食べ物には、ハンバーガー とか フランクフルト(hot dog) と ドイツの地名が付けられています。 <br /><br />「ドイツの食べ物だったんだ」<br /><br />それが、明確ではありません。  ハンバーガーの場合は、1884年頃からアメリカにあった食べ物のようですが、ニューヨーク州 ハンバーグ市が発祥地と主張する地元民が多くいます。<br /><br />オックスフォード英語辞典(Oxford English Dictionary) もこの説を肯定しています。  何処(どちら)が発祥地だったとしても アメリカ人の馴染んだ味であることは確かです。<br /><br />

    A と a はお子様ランチ。  アヴォガドとスイカのスターター。


    アメリカ人が馴染んだ味とされる食べ物には、ハンバーガー とか フランクフルト(hot dog) と ドイツの地名が付けられています。 

    「ドイツの食べ物だったんだ」

    それが、明確ではありません。  ハンバーガーの場合は、1884年頃からアメリカにあった食べ物のようですが、ニューヨーク州 ハンバーグ市が発祥地と主張する地元民が多くいます。

    オックスフォード英語辞典(Oxford English Dictionary) もこの説を肯定しています。  何処(どちら)が発祥地だったとしても アメリカ人の馴染んだ味であることは確かです。

  • 食事は ラリパップ コーン ドッグ(lollipop Corn Dog)。  ラりポップはキャンディのこと。  <br /><br />ポーリッシ ソーセージ を短く切りコーン ドッグにしたものですが、ラリッパップの様な形にしています。<br /><br />

    食事は ラリパップ コーン ドッグ(lollipop Corn Dog)。  ラりポップはキャンディのこと。  

    ポーリッシ ソーセージ を短く切りコーン ドッグにしたものですが、ラリッパップの様な形にしています。

  • 左が 私のライト ビール。  右が良半の強いビール。

    左が 私のライト ビール。  右が良半の強いビール。

  • 前菜を 蒸し蛤(Manila Clam steamer)にしました。  蒸した蛤には パン(ciabatta) が付いてきます。<br /> <br />前菜を 以前は 量が少なく&quot;食欲をそそる&quot; と云う意味で、アピタイザー(appetizer) と呼ぶレストランが多かったのですが、今は starter とする方が多くなっています。  最初の料理を意味する スターター の方が適してると云うことでしょうか。<br />

    前菜を 蒸し蛤(Manila Clam steamer)にしました。  蒸した蛤には パン(ciabatta) が付いてきます。
     
    前菜を 以前は 量が少なく"食欲をそそる" と云う意味で、アピタイザー(appetizer) と呼ぶレストランが多かったのですが、今は starter とする方が多くなっています。  最初の料理を意味する スターター の方が適してると云うことでしょうか。

  • 主要料理(アントレー)は薄鍋で一寸焼いた鮭(Pan seared Salmon)を注文。 アルグラ付です。  今の我々には 別々の アントレー は量が多くて食べきれません。  スターターとアントレーを二人で分けて食べています

    主要料理(アントレー)は薄鍋で一寸焼いた鮭(Pan seared Salmon)を注文。 アルグラ付です。  今の我々には 別々の アントレー は量が多くて食べきれません。  スターターとアントレーを二人で分けて食べています

この旅行記のタグ

11いいね!

利用規約に違反している投稿は、報告する事ができます。 問題のある投稿を連絡する

コメントを投稿する前に

十分に確認の上、ご投稿ください。 コメントの内容は攻撃的ではなく、相手の気持ちに寄り添ったものになっていますか?

サイト共通ガイドライン(利用上のお願い)

報道機関・マスメディアの方へ 画像提供などに関するお問い合わせは、専用のお問い合わせフォームからお願いいたします。

旅の計画・記録

マイルに交換できるフォートラベルポイントが貯まる
フォートラベルポイントって?

アメリカで使うWi-Fiはレンタルしましたか?

フォートラベル GLOBAL WiFiなら
アメリカ最安 15円/日~

  • 空港で受取・返却可能
  • お得なポイントがたまる

アメリカの料金プランを見る

フォートラベル公式LINE@

おすすめの旅行記や旬な旅行情報、お得なキャンペーン情報をお届けします!
QRコードが読み取れない場合はID「@4travel」で検索してください。

\その他の公式SNSはこちら/

PAGE TOP