ブエナ・パーク旅行記(ブログ) 一覧に戻る
11月11日は ベテランズ デー(Veterans Day) 。  <br /><br />毎年、11月に ナッツ ベリー ファーム(Knott&#39;s Berry Farm)では ベテランを招待してくれます。<br /><br />&quot;暇な人間が無料で楽しめる&quot; と云うので毎年少なくても1日ナッツを散歩しています。<br /><br />毎年 4トラに ナッツ ベリー ファームのアルバムを載せています。  例えば、2008年は<br />http://4travel.jp/traveler/koimas/album/10286155/<br /><br />Veteran は 老練者、イチロー選手も メージャーのベテラン。  米語の場合 元軍人。  <br /><br />

2012 Knott's Berry Farm ★ ナッツ ベリー ファーム

4いいね!

2012/11/07 - 2012/11/07

30位(同エリア41件中)

0

28

サボ10

サボ10さん

11月11日は ベテランズ デー(Veterans Day) 。  

毎年、11月に ナッツ ベリー ファーム(Knott's Berry Farm)では ベテランを招待してくれます。

"暇な人間が無料で楽しめる" と云うので毎年少なくても1日ナッツを散歩しています。

毎年 4トラに ナッツ ベリー ファームのアルバムを載せています。  例えば、2008年は
http://4travel.jp/traveler/koimas/album/10286155/

Veteran は 老練者、イチロー選手も メージャーのベテラン。  米語の場合 元軍人。  

旅行の満足度
4.5

PR

  • 孫がいると入園して直ぐ右、キャンプ スヌーピー(Camp Snoopy) に行くのですが、今年は二人だけ、ゴースト タウン(Ghost Town)へ

    孫がいると入園して直ぐ右、キャンプ スヌーピー(Camp Snoopy) に行くのですが、今年は二人だけ、ゴースト タウン(Ghost Town)へ

  • ゴーストタウンもクリスマスの飾りつけ。

    ゴーストタウンもクリスマスの飾りつけ。

  • ブーゲンビリア(Bougainvillea)

    ブーゲンビリア(Bougainvillea)

  • 小学生の野外見学(Field trip)

    小学生の野外見学(Field trip)

  • 古い物が飾られている 西部トレイル博物館(Western Trail Museum)<br /><br />左上は 牛にマークを焼き付ける ブランディング アイロン(Branding Irons)<br /><br />右下は 博物館のガイド。

    古い物が飾られている 西部トレイル博物館(Western Trail Museum)

    左上は 牛にマークを焼き付ける ブランディング アイロン(Branding Irons)

    右下は 博物館のガイド。

  • 古い スロット マシーン(slot machine)<br /><br /><br />脱線します。 日本で ミシン と呼ばれるのは ソーウィング マシーン(Sewing Machine)、ワイシャツは White Shirt、 メリケン粉は American flour、チューウィング ガムは chewing gum、然し ゴムの木は Gum tree。 <br /><br />私は 耳で聞いた言葉として紹介しています。  <br /><br />アメリカや日本で 蚤の市 と呼ばれているイベントは 古い物で蚤がいるので付けられた名前ではありません。  今のニューヨーク近辺にいた オランダ人が 谷間の市(Vallie Market)、略されて vlie Market、と呼ばれていたのを、英語圏の人間、ワスプ(White Anglo-Saxon Protestant)、が flea(蚤) と聞こえたので付けてしまった名前。

    古い スロット マシーン(slot machine)


    脱線します。 日本で ミシン と呼ばれるのは ソーウィング マシーン(Sewing Machine)、ワイシャツは White Shirt、 メリケン粉は American flour、チューウィング ガムは chewing gum、然し ゴムの木は Gum tree。

    私は 耳で聞いた言葉として紹介しています。  

    アメリカや日本で 蚤の市 と呼ばれているイベントは 古い物で蚤がいるので付けられた名前ではありません。  今のニューヨーク近辺にいた オランダ人が 谷間の市(Vallie Market)、略されて vlie Market、と呼ばれていたのを、英語圏の人間、ワスプ(White Anglo-Saxon Protestant)、が flea(蚤) と聞こえたので付けてしまった名前。

  • 古い学校。  日本の寺子屋ですね。<br /><br />中に入ると先生(この建物のガイド)がいて 「何故、学校は赤くペンキされていたのか知ってるか」と質問します。<br /><br />「目立つから?」と答えると、いや、「赤いペンキが安かったからだ」との答えでした。

    イチオシ

    古い学校。  日本の寺子屋ですね。

    中に入ると先生(この建物のガイド)がいて 「何故、学校は赤くペンキされていたのか知ってるか」と質問します。

    「目立つから?」と答えると、いや、「赤いペンキが安かったからだ」との答えでした。

  • トーテムポール などがある インディアン トレール地域。

    トーテムポール などがある インディアン トレール地域。

  • 建物に Pony Express Outpost と書かれています。  アウトポストは小さな駅のようなもの。  昔のアメリカで ポニー エックスプレス と云う 馬で郵便を運んだ時の 馬替え所 のことですね。  <br /><br />その当時のものが飾ってあるのだろうと中に入ると 昆虫、蛙などの生き物がいました。  <br /><br />右の写真の ガイドさん、我々は トカゲや蜘蛛など余りペットしたくないのに、触らせたがる。    <br /><br />中の写真は ピクサーの漫画によく出てくる スティック バッグ(stick bug) と呼ばれる昆虫。  正式にはギリシャ語で 幽霊 を意味する Phasmid。<br /><br />脱線します。  その写真に見えるのが I voted と書かれた スティッカー。  そう、11月6日は 投票(選挙)の日(Election Day)。  我々も投票し、スティッカーを貰ったのです。  <br /><br />オバマ大統領が再選されましたが、4年前、彼が最初に選ばれた時はそれを祝って我々は日本の小浜を旅行しました。<br />http://4travel.jp/traveler/koimas/album/10397868/<br /> 

    建物に Pony Express Outpost と書かれています。  アウトポストは小さな駅のようなもの。  昔のアメリカで ポニー エックスプレス と云う 馬で郵便を運んだ時の 馬替え所 のことですね。  

    その当時のものが飾ってあるのだろうと中に入ると 昆虫、蛙などの生き物がいました。  

    右の写真の ガイドさん、我々は トカゲや蜘蛛など余りペットしたくないのに、触らせたがる。    

    中の写真は ピクサーの漫画によく出てくる スティック バッグ(stick bug) と呼ばれる昆虫。  正式にはギリシャ語で 幽霊 を意味する Phasmid。

    脱線します。  その写真に見えるのが I voted と書かれた スティッカー。  そう、11月6日は 投票(選挙)の日(Election Day)。  我々も投票し、スティッカーを貰ったのです。  

    オバマ大統領が再選されましたが、4年前、彼が最初に選ばれた時はそれを祝って我々は日本の小浜を旅行しました。
    http://4travel.jp/traveler/koimas/album/10397868/
     

  • 前の写真の小屋(Pony Express Outpost)の後方にあるのが ポニー エックスプレス(Pony Express) ライド。<br /><br />席の前に 馬が付いて、馬に乗っている格好になります。  <br />

    イチオシ

    前の写真の小屋(Pony Express Outpost)の後方にあるのが ポニー エックスプレス(Pony Express) ライド。

    席の前に 馬が付いて、馬に乗っている格好になります。  

  • ミステリー ロッジ(Mystery Lodge)<br /><br />インディアンの物語を伝える劇場

    ミステリー ロッジ(Mystery Lodge)

    インディアンの物語を伝える劇場

  • 駅馬車(Stage Coach) で 公園を見物。

    イチオシ

    駅馬車(Stage Coach) で 公園を見物。

  • 駅馬車から見えた ハット ダンス(Mexican Hot Dance)<br /><br />ディズニーランドのコーヒー カップに匹敵する ライド。  カップの替わりに メキシコのソンブレロ(sombrero 帽子)が回転します。

    駅馬車から見えた ハット ダンス(Mexican Hot Dance)

    ディズニーランドのコーヒー カップに匹敵する ライド。  カップの替わりに メキシコのソンブレロ(sombrero 帽子)が回転します。

  • 遊園地の外、駐車場に置かれている大砲。

    遊園地の外、駐車場に置かれている大砲。

  • ナッツ ベリー ファーム(遊園地)を出ると カリフォルニア マーケットプレース、お土産店などが並んでいます。<br /><br />ミセス ナッツの チキン レストラン もここです。

    ナッツ ベリー ファーム(遊園地)を出ると カリフォルニア マーケットプレース、お土産店などが並んでいます。

    ミセス ナッツの チキン レストラン もここです。

  • 毎年早くなるクリスマスのセールス。  <br /><br />店は 既に、クリスマスの飾りつけがされています。

    毎年早くなるクリスマスのセールス。  

    店は 既に、クリスマスの飾りつけがされています。

  • 11月7日の昼食を ナッツ ベリー ファーム ホテル(Knott&#39;s Berry Farm Hotel)の アンバーウェーブス(Amber Waves)でしました。

    11月7日の昼食を ナッツ ベリー ファーム ホテル(Knott's Berry Farm Hotel)の アンバーウェーブス(Amber Waves)でしました。

  • 左下が 鮭のサンド。<br /><br />右が グリルされた海老料理

    左下が 鮭のサンド。

    右が グリルされた海老料理

この旅行記のタグ

4いいね!

利用規約に違反している投稿は、報告する事ができます。 問題のある投稿を連絡する

コメントを投稿する前に

十分に確認の上、ご投稿ください。 コメントの内容は攻撃的ではなく、相手の気持ちに寄り添ったものになっていますか?

サイト共通ガイドライン(利用上のお願い)

報道機関・マスメディアの方へ 画像提供などに関するお問い合わせは、専用のお問い合わせフォームからお願いいたします。

旅の計画・記録

マイルに交換できるフォートラベルポイントが貯まる
フォートラベルポイントって?

アメリカで使うWi-Fiはレンタルしましたか?

フォートラベル GLOBAL WiFiなら
アメリカ最安 370円/日~

  • 空港で受取・返却可能
  • お得なポイントがたまる

アメリカの料金プランを見る

フォートラベル公式LINE@

おすすめの旅行記や旬な旅行情報、お得なキャンペーン情報をお届けします!
QRコードが読み取れない場合はID「@4travel」で検索してください。

\その他の公式SNSはこちら/

PAGE TOP