オックスナード旅行記(ブログ) 一覧に戻る
10月13日、セントラル カリフォルニアの旅 7日目。<br /><br />旅の最終日、南カリフォルニアの自宅に帰る日です。  <br /><br />帰る前に基地に立ち寄り食料などの買い物。<br /><br />「ここは、一般の人は観光(Visit sunny California) は出来ないの?」<br /><br />基地に入るには エスコート が必要です。 然し、ここには シービー博物館(Sea Bee Museum) があり、ツアーの予約をとって何時でも入れるはずです。  ツアーの予約は (805) 982-5167 或は イーメール seabeemuseum@navy.mil

2012 セントラル カリフォルニアの旅: 7日目  ポート ウェネメ 海軍基地

3いいね!

2012/10/13 - 2012/10/13

2位(同エリア3件中)

0

6

サボ10

サボ10さん

10月13日、セントラル カリフォルニアの旅 7日目。

旅の最終日、南カリフォルニアの自宅に帰る日です。  

帰る前に基地に立ち寄り食料などの買い物。

「ここは、一般の人は観光(Visit sunny California) は出来ないの?」

基地に入るには エスコート が必要です。 然し、ここには シービー博物館(Sea Bee Museum) があり、ツアーの予約をとって何時でも入れるはずです。  ツアーの予約は (805) 982-5167 或は イーメール seabeemuseum@navy.mil

旅行の満足度
4.0
ショッピング
4.5
  • この建物が シービー(sea bees) 博物館。<br />http://www.history.navy.mil/museums/seabee_museum.htm<br /><br />「海にいる蜂?」<br /><br />実際には Construction Battalion、海軍の建設大隊のこと。  頭文字が C(シー)と B(ビー)なので sea bee とした愛称。<br /><br />建設大隊の歴史が展示されています。

    この建物が シービー(sea bees) 博物館。
    http://www.history.navy.mil/museums/seabee_museum.htm

    「海にいる蜂?」

    実際には Construction Battalion、海軍の建設大隊のこと。  頭文字が C(シー)と B(ビー)なので sea bee とした愛称。

    建設大隊の歴史が展示されています。

  • 「Hueneme で ウェネメ と発音するの?」<br /><br />スペイン語で h は発音しません。<br /><br />「そうか、スペイン語なんだ」<br /><br />いや、チューマッシ(Chumash) インディアンの言葉で wene me、 休む場所(墓場)のこと。  それを スペイン語の スペル に替えた言葉です。<br />

    「Hueneme で ウェネメ と発音するの?」

    スペイン語で h は発音しません。

    「そうか、スペイン語なんだ」

    いや、チューマッシ(Chumash) インディアンの言葉で wene me、 休む場所(墓場)のこと。  それを スペイン語の スペル に替えた言葉です。

  • シービー記念碑

    イチオシ

    シービー記念碑

  • 建設軍ですから 銃の代わりに 建設機具 を主に使用します。  然し、建設中に襲われた場合は武器で対抗します。<br /><br />ジョン ウェーン主演の シービーを舞台にした映画もありました。

    建設軍ですから 銃の代わりに 建設機具 を主に使用します。  然し、建設中に襲われた場合は武器で対抗します。

    ジョン ウェーン主演の シービーを舞台にした映画もありました。

  • 手前が コミサリー(commissary)、軍のスーパー マーケット。 <br /><br />反対側は エクスチェンジ(Exchange)、軍のデパート。  海軍ですから ネックス(Nex)と呼ばれます。  陸軍は PX(Post Exchange)、空軍と海兵隊は BX(Base Exchange)。<br /><br />20年前は安かったのですが、今は決してバーゲンではありません。<br /><br />2つに挟まれて色々な店(concessionaire)があります。<br /><br />これで セントラル カリフォルニアの旅は終わり。  カリフォルニアを訪ねたいと思う人が一人でも出来たかなぁ〜。

    手前が コミサリー(commissary)、軍のスーパー マーケット。

    反対側は エクスチェンジ(Exchange)、軍のデパート。  海軍ですから ネックス(Nex)と呼ばれます。  陸軍は PX(Post Exchange)、空軍と海兵隊は BX(Base Exchange)。

    20年前は安かったのですが、今は決してバーゲンではありません。

    2つに挟まれて色々な店(concessionaire)があります。

    これで セントラル カリフォルニアの旅は終わり。  カリフォルニアを訪ねたいと思う人が一人でも出来たかなぁ〜。

この旅行記のタグ

3いいね!

利用規約に違反している投稿は、報告する事ができます。 問題のある投稿を連絡する

コメントを投稿する前に

十分に確認の上、ご投稿ください。 コメントの内容は攻撃的ではなく、相手の気持ちに寄り添ったものになっていますか?

サイト共通ガイドライン(利用上のお願い)

報道機関・マスメディアの方へ 画像提供などに関するお問い合わせは、専用のお問い合わせフォームからお願いいたします。

旅の計画・記録

マイルに交換できるフォートラベルポイントが貯まる
フォートラベルポイントって?

アメリカで使うWi-Fiはレンタルしましたか?

フォートラベル GLOBAL WiFiなら
アメリカ最安 288円/日~

  • 空港で受取・返却可能
  • お得なポイントがたまる

アメリカの料金プランを見る

フォートラベル公式LINE@

おすすめの旅行記や旬な旅行情報、お得なキャンペーン情報をお届けします!
QRコードが読み取れない場合はID「@4travel」で検索してください。

\その他の公式SNSはこちら/

オックスナード(アメリカ) で人気のタグ

PAGE TOP