2012/06/10 - 2012/06/10
67位(同エリア67件中)
サボ10さん
第3階層は 4トラに無い、ファウンテン バレー(Fountain Valley)市。
毎年行われるサマーフェスト。 昨年は A と一緒に行きました。
http://4travel.jp/traveler/koimas/album/10575376/
「今年も A と行ったの?」
いや、A は 親と一緒に 6月9日の土曜日に行きました。 その日我々は a の子守(baby sit)。
翌日曜日の午後、我々だけで 2時間過ごしてきました。
PR
-
この サッカー場で 土曜日は カーショー(Car Show) がありました。
そして、日曜日の午後12時から9時まで行われた行事は題して、Dog Day Afternoon。
直訳だと 犬の日の午後。 Dog Day は 犬の日 でよいのですが、もう1つ意味があります。
アメリカでは 夏の暑い日を Dog days と云います。 何故暑中を犬の日と呼ぶのかは明確ではありません。 その時期に南天の星座大犬(Canis Major)が地球に近いからではないかとされています。
夏の祭典ですから Dog Day と名を付けたようですね。 -
愛犬者の集い。
犬に関係した品物を売っていたり、愛犬クラブが 屋台を出しています。
犬は 英語で dog ですね。 英語には ラテン語を語源とした言葉が多いのですが、英語として出来た言葉。
「ラテン語を使わなかったの?」
いや、英語には ラテン語(canis)を語源とした canine もあります。 特に、 当て字、K-9、を使い、警察の K-9部隊は 警察犬の部隊です。
更に、eye tooth も犬のこと。 eye tooth は 糸切り歯 のことですが、、肉を食いちぎる犬の歯 を意味し、そこから犬を意味するようになりました。 -
フリスビーの曲芸をするワンちゃん。
曲芸をする犬の多くは雑種犬(Mongrel)。 他に雑種を意味する言葉には cur とか mut(t) があります。 愛称、ブーチ(pooch)、 と呼ばれる犬も種類としては cur(雑種) のことです。
「♪う〜らの畑で ポチ が吠え、正直爺さん掘ったなら。。。♪」、この ポチ、ひょっとして プーチ が語源なのでは。。。
Dog Day Afternoon には多くの 屋台(ブース)が設置されていますが、多くは 犬の仲介組織。 捨てられた犬 と 欲しがっている人 を仲介する非営利の組織(Dog Adoption Non-Profit Organization)。 -
「フリスビー(Frisbee)と云う言葉に語源があるの?」
1説では プリンストン大学、もう1つでは エール大学の学生 になっていますが、Mother Frisbie's のクッキーの入れ物の蓋を投げて遊んだのが始まりだと云います。 -
今は大事にされている場合が多い犬も、かっては良く扱われていなかったようですね。 それが言葉として残っています。
"To lead a dog's life" は 安らぎの無い生活。 "To die like a dog" は 惨めな、羞恥な最後。
アメリカの軍隊も犬との関係が多く、dog face(陸軍の兵士)、dog tag(メタルの認識タッグ)。 そして dog fight は犬どうしの強烈な戦いから、 空中戦闘を意味するようになっています。
本を読んでいて、何処まで読んだかを記すのに ページ の端をおりますね。 それを 英語で dog ear(犬の耳) -
日本語で犬をワンちゃんと呼ぶのは ワンワン と吠えるからですね。
アメリカの 犬は ワンワンではなく、Bowwow、バウワウ と吠える(bark)のだそうです。 -
ビールをサーブする屋台。
屋台を営業しているのは 非営利団体。 利益は組織の運営費として使われます。
慈善目的で ビール が飲めるなんて幸せですね。 -
ゲーム の屋台。
これ又 非営利団体が開いています。 -
遊園地の乗り物なども 非営利団体の資金作り。
カーニバルは謝肉祭、夏の祭典を カーニバルと呼ぶのは変だと思うのですが、乗りものは一般に カーニバル ライズ(Carnival rides) になるようですね。
よく考えると 言葉とは不思議なもの。 -
この歌手の名前は サム サンチアゴ(Sam Santiago)
名前から判断して フィリピン系でしょうか。 -
サウス バウンド(South Bound)、クラシック ロック のグループ。
-
そして、我々が楽しんだのが タコ食い競争。 蛸では無く、メキシコのタコス(tacos)を速く食べる競争。
4人で1組(チーム)となり、最初に48個(のタコ)を食べたチームが勝ちになります。 -
-
ファウンテン バレー高校(Fountain Valley High School) の チヤ ガールス(cheer leaders)のチーム。 可愛いいので応援したのですが、それも空しく Also-ran。
「Also-ran って何の事?」
競馬で 一位、二位、三位を win、place、show と云います。 その他の等外馬は Also-ran、レースに走ったけれど勝たなかったと云う言葉です。
1904年の選挙で新聞が落選した候補者に Also-ran を使ってからは 一般に敗者(loser)と云う意味で使われるようになっています。
彼女たち 奮闘して4位だったのでは。。。
この旅行記のタグ
利用規約に違反している投稿は、報告する事ができます。
コメントを投稿する前に
十分に確認の上、ご投稿ください。 コメントの内容は攻撃的ではなく、相手の気持ちに寄り添ったものになっていますか?
サイト共通ガイドライン(利用上のお願い)報道機関・マスメディアの方へ 画像提供などに関するお問い合わせは、専用のお問い合わせフォームからお願いいたします。
旅の計画・記録
マイルに交換できるフォートラベルポイントが貯まる
フォートラベルポイントって?
0
14