2011/02/22 - 2011/02/22
8位(同エリア12件中)
サボ10さん
2月22日、シール ビーチの ビーチウッド BBQ で昼食。
この店の料理の多くは 燻煙(smoked) された料理。
実際には使っていないと思いますが、店の名前は 浜にうちあげられた木を意味しています。 その木を使って 燻煙した 料理 と云うことなのでしょう。
131 1/2 Main Street Seal Beach
www.beachwoodbbq.com
- 旅行の満足度
- 4.0
- グルメ
- 4.0
PR
-
シール ビーチはオレンジ郡の北端の町。
正面に見えるのが ロングビーチ です。 -
シール ビーチの桟橋
-
桟橋から見たこの通りは シールビーチの元町通り(Main Street)
町と呼ばれるのはこの通りだけで周囲は住宅。 -
その通りにあるのが オレンジ郡の新聞に紹介されたこの店。
-
レストランの入口。
住所の 131 1/2、半分とは変なアドレス。 以前は2軒の店だった場所を1つにしたので出来たのでしょう。 -
レストランのバーで、住所が 1/2 だった方です。
壁に掛けられているのは 22種類のビール名。 -
レトロな内装。
レストランを紹介した記者は内装を「homey feeling」(家庭的な雰囲気)と書いています。
私がアメリカに来て間もない頃、この言葉で恥をかいたことがありました。 友人宅を訪ね、「家庭的な家」と云うつもりで 「homely house」と云ったのです。
後で分かったことは homely には質素な家(貧しい)と云う意味があり、「質素な家ですね」 と云ってしまったようです。 友人の両親は理解してくれて、「貧しい家にようこそ」と歓迎してくれました。
以後この言葉を間違って使うことはありません。 -
-
Albacore Cream Spinach Hush Puppy
アルバコアはマグロの1種。 そして、クリーム・ホウレン草 と ハッシ パピー。
Hush Puppy は アメリカ南部の食べ物で、ひきわりトウモロコシを丸めて揚げたもの。 -
Pulled Pork Smoke Asparagus Honey Carrots
店のスローガンが 「Where the fork meets the pork」 フォークがポークに会う場所。 ゆっくりとスモークした豚肉料理がこの店のスペシャルティなのです。
「何々が何々に会う場所」で 何々をライム(rhyme:似た音を重なる)にするとその場所になり、広告などで使われます。
この言い回しで有名なのが サン・ディエゴ郊外の デルマー(Del Mar)競馬場。 「Where the turf meets the surf」
Turf は一般に 芝 を意味しますが、競馬場 と云う意味もあります。 Surf は よせ波、デルマーは海岸にある競馬場なのです。
この旅行記のタグ
利用規約に違反している投稿は、報告する事ができます。
コメントを投稿する前に
十分に確認の上、ご投稿ください。 コメントの内容は攻撃的ではなく、相手の気持ちに寄り添ったものになっていますか?
サイト共通ガイドライン(利用上のお願い)報道機関・マスメディアの方へ 画像提供などに関するお問い合わせは、専用のお問い合わせフォームからお願いいたします。
旅の計画・記録
マイルに交換できるフォートラベルポイントが貯まる
フォートラベルポイントって?
0
10