2002/12 - 2002/12
19780位(同エリア20621件中)
yottuchanさん
- yottuchanさんTOP
- 旅行記18冊
- クチコミ3件
- Q&A回答0件
- 14,017アクセス
- フォロワー0人
日本ではメニューに料理の写真が載っていることも少なくないため、どんなものが運ばれてくるかは、メニューを見れば容易に想像がつく。ところが中華料理の場合は、料理に対してネーミングが素材と全く関係ないといったこともしばしば。
しかし、同じ漢字を使う国同士、筆談で会話をすれば無問題(モウマンタイ)!翅=フカヒレ、鮑=アワビは基本中の基本。牛、羊、鶏はそのまま通じる。猪=ブタ肉、鴨=アヒル、鴿=ハト、田鶏=カエル(!)、明蝦=エビ、は押さえておこう。
調理法だって、灼=ゆでる、炸=揚げる、焼=炒めてから煮込む、湯=スープ、羮=とろみスープ……etc。こんなこと覚えるのめんどくさい! と言う方は、もちろん隣のテーブルと同じものをオーダーしてもOK。
さて、どこの国にもゲテモノメニューはあるもので、中華料理にはこんなものがある。以前知人に、珍しい中華料理を食べさせてくれるレストランへ連れて行ってもらったときのこと。
料理の中に混ざった、ゼラチン状で美味しいものがそれだと言う。実際のところ、それは味も素っ気もなかったが、その動物は左利きで、左手で甘いものを食べるため、左の掌の方が甘く、かつ値も張るとのこと……。その動物とは、なんと「熊」! 残念ながら、現在香港では「熊の手」を食することは違法である。
それにしても、香港人はその「熊の手」に、何という料理名をつけるのだろうか?日本人が「熊の手」からイメージするのは、食べ物ではなく落ち葉の季節に活躍する「熊手」なのだが……?!
この旅行記のタグ
利用規約に違反している投稿は、報告する事ができます。
コメントを投稿する前に
十分に確認の上、ご投稿ください。 コメントの内容は攻撃的ではなく、相手の気持ちに寄り添ったものになっていますか?
サイト共通ガイドライン(利用上のお願い)報道機関・マスメディアの方へ 画像提供などに関するお問い合わせは、専用のお問い合わせフォームからお願いいたします。
香港(香港) の旅行記
旅の計画・記録
マイルに交換できるフォートラベルポイントが貯まる
フォートラベルポイントって?
0
0