2015/09/17 - 2015/09/17
7位(同エリア42件中)
サボ10さん
ニューポート ビーチ、バルボア半島の入口近くに オーシャンフロント(Oceanfront) と云う通りがあります。 そこにある シーフード レストラン。
店は2012年から営業していると書いてあります。
「な〜んだ、3年前じゃない」
そう、僅か3年前です。 然し、レストランの多くが3,4年以内に閉店してしまう事を考えると、3年間生き延びた(営業している) と云うことでしょうか。
カタリナ島で 飛び魚祭り が開催されていたのに、その名の魚を 何処の レストランでもサーブしていませんでしたが、このレストランも名前は 飛び魚なのに それを サーブ していません。
http://4travel.jp/travelogue/10894588
2304 W. Oceanfront Newport Beach, California
www.flynfishoysterbar.com
- 旅行の満足度
- 4.0
- グルメ
- 4.0
-
ニューポートビーチ、マックファーデン桟橋
-
ニューポートビーチの バルボア桟橋
-
マックファーデン桟橋の東北側の海浜。
脱線します。
毎日 テレビで スポーツ中継を見ています。 ソファー で テレビを見る者を米語で茶化して couch potato と呼びます。 イメージ としては ビール を飲み、ポテト チップス や ハンバーガーを食べながらテレビを見ている太った男性。
「テレビ を長時間座って見ていたら、体に余り良くないのでは?」
長時間座っていることを(sedentary condition)と云います。 ラテン語の sedere(sed) は 英語の sit で 座る です。 飛行機で旅行していて エコノミークラス シンドロム(economy class syndrome) と呼ばれるもので、長いこと同じ姿勢で座っていると体がおかしくなってしまう事です。
そのようにならないように 私は コマーシャル の時には立ち上がり、固定バイク 等で運動をするようにしています。 -
彼方に見えるのは ハンティングトン ビーチ
脱線します。
9月は テニスの全米オープン。 日本の錦織選手が一回で敗退してしまいました。
テニスには 日本語で ラブ と発音されるのが多いですね。 先ず、スコア で 0 は ラブ(love)、高く相手の頭上に打ち上げるボールは ラブ(lob)、
ニューヨークの夏は暑く、足を ラブ(rub) して貰う選手が多かった。 体内の水分が不足すると 英語の クランプ とか Charley horse と呼ばれる状態で 足が硬直してしまうからです。
そして、最後のラブは盗まれること。 準決勝では セリナ が イタリアの ヴィンチ選手に勝ちを ラブ(rob) されてしまいましたね。
-
正面が レストランのある建物。 その手前が ビーチの有料駐車場
脱線します。
9月になり、今年も アメリカン フットボール の季節になりました。
フットボール は アメリカ以外では サッカーを意味します。 主に 足を使うスポーツだから、フット(Foot) ボールなのですが、アメリカのフットボールは 何方(どちら)かと云う と 手 を使うスポーツ。
「何故、フットボール と呼ばれるようになったの?」
1800年代の中頃、アメリカで始まったゲームは 最初 サッカーのように丸いボールを蹴っていたようです。 それが、進化して今のゲームになったようですね。
フットボール は 別に ピッグ スキン(pig skin) と呼ばれます。 フット ボール が豚皮で作られているからです。
グリディオン(Gridiron) とも呼ばれます。 グリッド は 焼き網、鉄製の焼き網。 フットボール場が 5ヤードごとに線がひかれ、焼き網 のようだから。
私はプロより大学、特に PAC 12 の試合が好きです。 パック 12 は主に太平洋沿岸の大学で構成されています。 私が Pac12の試合を最初に観戦したのは1960年、当時は 5校でした。 -
レストランの建物は ニューポートビーチ ホテル。 ホテルと云っても Bed and Breakfast と呼ばれる、要するに 日本の民宿 に匹敵する宿。
一階の右半分が レストラン になっています。 -
レストランの責任シェフは フリオ ハウキンス(Julio Hawkins)
-
レストランの看板
脱線します。
私は 赤身の肉(牛肉)を避け 健康食として魚を食べるようにしています。
「魚は英語で何と云うの?」
フィシュ です。 スペルは ジョージ バーナード ショウ によると
Ghoti です。 1925年のノーベル賞文学賞を受賞した、20世紀の文壇を代表する一人ともされている人ですが、スペルを嘲笑する意味で、魚を Ghoti と書きました。 Gh は enough の フ、 o は women の イ 、ti は nationなどの シュ です。
Women は ウーメン と云わず、 ウィメン と発音するので、o は ィ なのです -
レストランの前は ボードウォーク(Boardwalk)
「広い道 と云う意味なんだ」
それは Broad walk。 これは board で 板 と云う意味です。
昔、砂浜を歩き易いように 板を敷いて歩いたのです。 それが、語源になっていますが、今は殆ど セメントで舗装 されています。 Cementwalk ですね。 -
ボードウォーク に沿って建てられている多くは 貸し家 です。
-
レストラン内
-
レストランのバー
-
ハーフ シェル オイスター(Half shell oysters)
-
クラム チャウダー(Clam chowder)
クラムチャウダーには ニューイングランド と マンハッタン とありますが、カリフォルニア では ニューイングランド スタイル が殆ど。
チャウダーの語源は フランス語の chaudiere、鍋 と云う意味です。 鍋で煮詰めたスープ だからでしょう。 -
蒸し蛤(Clam steam pot)
ガーリック ブレッドが付いてきます。 -
ロックフェラー牡蠣(Oysters Rockfeller)
John D. Rockfeller の名を付けた 牡蠣料理。 ロックフェラーは富豪。
「彼の料理人が作った料理なんだ」
いや、ロックフェラーとは全然関係ありません。
ニューオーリンズ の レストランで最初にサーブされた料理ですが、クリームなど使い、濃厚な(rich)食事なのです。 金持ち も同じ rich と云う言葉なので、当時の、金持ち だったロックフェラーの名前を付けたわけです。 今なら ビル ゲーツ牡蠣 になるのでしょうか?
この旅行記のタグ
利用規約に違反している投稿は、報告する事ができます。
コメントを投稿する前に
十分に確認の上、ご投稿ください。 コメントの内容は攻撃的ではなく、相手の気持ちに寄り添ったものになっていますか?
サイト共通ガイドライン(利用上のお願い)報道機関・マスメディアの方へ 画像提供などに関するお問い合わせは、専用のお問い合わせフォームからお願いいたします。
旅の計画・記録
マイルに交換できるフォートラベルポイントが貯まる
フォートラベルポイントって?
0
16