![10月20日、ハンティングトン ビーチの ドン ラモンズ、メキシコ料理の店で昼食。<br /><br />「ドン ラモン と云う名の人が始めたレストランなんだ」<br /><br />英語の ドン(Don) は Donald を略した名前ですね。 然し、スペイン語だと 敬意 を表した タイトル として使われています。 <br /><br />「有名な人だったんだ」<br /><br />有名とは限らず、この場合 ラモン(家)の家長 を意味していると思われます。 最も有名な ドン は セルバンテスの小説、ドン キホーテ(Don Quixote)。<br /><br />「スペイン語で xo は ホ と発音するんだ」<br /><br />そうですね、ところが j も h 発音。 小説の題名は スペイン語では don Quijote de la Mancha、ラマンチャ(地名)の男、ドン キホーテ になります。<br /><br />脱線します。 イタリアも同じように ドン を家長などに使います。 映画、ゴッドファーザー(godfather)では マフィアの長 を表していました。 <br /><br /><br />16961 Goldenwest Street Huntington Beach, California](https://cdn.4travel.jp/img/thumbnails/imk/travelogue_album/10/61/75/650x_10617532.jpg?updated_at=1320336050)
2011/10/20 - 2011/10/20
88位(同エリア110件中)
サボ10さん
10月20日、ハンティングトン ビーチの ドン ラモンズ、メキシコ料理の店で昼食。
「ドン ラモン と云う名の人が始めたレストランなんだ」
英語の ドン(Don) は Donald を略した名前ですね。 然し、スペイン語だと 敬意 を表した タイトル として使われています。
「有名な人だったんだ」
有名とは限らず、この場合 ラモン(家)の家長 を意味していると思われます。 最も有名な ドン は セルバンテスの小説、ドン キホーテ(Don Quixote)。
「スペイン語で xo は ホ と発音するんだ」
そうですね、ところが j も h 発音。 小説の題名は スペイン語では don Quijote de la Mancha、ラマンチャ(地名)の男、ドン キホーテ になります。
脱線します。 イタリアも同じように ドン を家長などに使います。 映画、ゴッドファーザー(godfather)では マフィアの長 を表していました。
16961 Goldenwest Street Huntington Beach, California
- 旅行の満足度
- 4.5
PR
-
-
-
-
-
-
マーガリタ(Margarita)
スペインの女性の名前、略して リタ。 英語だと マーガレット(Margaret)。 語源の意味は 真珠 です。
カクテルにこの名が付けられた理由は多くありますが、バーテンダーが憧れの女性の名を付けたようですね。
スペイン系の女性の名を付けたカクテルと云うことは テキラ酒(tequila) をメインとしています。 -
イチオシ
トティアとサルサ(Tortilla and Salsas)
-
スープ
「キュウリのスープ?」
形がキュウリに似ていますが、瓜の1種で ズキニ(Zucchini)。 ズキニと肉団子のスープ。
前にも書いていますが、ズキニはズキノ(zucchino)の複数。 但し、アメリカでは 1つでも ズキニ と呼ばれます。 -
-
ヒラメ(Halibut)の料理
「魚?」
下の野菜の下に ハリバット が隠れています。 -
チリ コロラド ブリト(Chili Colorado Burrito)
「コロラド州のチリを使った料理なんだ」
コロラドは英語だと color red、赤いチリを使った ブリト。 -
夏だと パティオ(Patio)でも食事が出来るようです。
この旅行記のタグ
利用規約に違反している投稿は、報告する事ができます。
コメントを投稿する前に
十分に確認の上、ご投稿ください。 コメントの内容は攻撃的ではなく、相手の気持ちに寄り添ったものになっていますか?
サイト共通ガイドライン(利用上のお願い)報道機関・マスメディアの方へ 画像提供などに関するお問い合わせは、専用のお問い合わせフォームからお願いいたします。
旅の計画・記録
マイルに交換できるフォートラベルポイントが貯まる
フォートラベルポイントって?
0
12