2010/11/21 - 2010/11/21
22位(同エリア24件中)
サボ10さん
トーレンス市の 西カーソンとウェスタン通りのコーナーにあるショッピング センター、望レストラン(Nozomi Sushi and Restaurant)はその中にあります。
宿泊した 都ハイブリッド ホテルから歩いて行けるところ。
1757 W. Carson Street #L, Torrance, California
www.sushinozomi.com
- 旅行の満足度
- 4.5
- グルメ
- 4.5
-
レストランの入口
-
-
-
我々にサーブしてくれた ゆーこ(裕子)さんと ゆかり(由香里?)さん
ポーズまでしてくれて有難う。 -
お店自慢の 掘り炬燵の部屋。
こたつと云っても 南カリフォルニアですから、暖まるのが目的では無く、座りやすいため。 -
イチオシ
-
-
揚げ出し豆腐
揚げ出し豆腐でビールを飲む。。。 ワッ ハーハー。 -
イチオシ
-
味噌汁とホウレン草の おひたし
-
いくら、うに、かに丼
美味しかった。 オレンジ郡にも 阿部さんの ブルーフィン(Bluefin) など良いレストランはあります。 然し、高級レストランなので 金持ちのアメリカ人向け に作られた料理。
庶民的な日本料理は、日本人の多い トーレンス が良いですね。
「いくら は英語で何と云うの?」
How much、冗談、冗談。 Salmon egg とか roe(鮭の卵)。
「いくら は日本語なんだ」
いや、語源は ロシア語の ikra です。 ロシアと云えば カヴィア(Caviar) で知られていますね。 ロシアでは総ての魚の卵を イクラ と呼んでいるようです。 -
サンタ バーバラでとれた 塩水生うに の どんぶり。
午後、このショッピング センター にどんなレストランがあるかを探索した時に、「生うに丼14ドル80セント」 と書いた看板があったので うに を食べたくなり、このレストランを選びました。
但し、上記の値段は昼食だけ。 夜は一寸高くなっています。
塩水ですから、うに は英語で sea urchin、語源はラテン語の ericius。
「どんな意味なの?」
なんだと思いますか、うに に似たもの。 ハリネズミ、やまあらし のことです。 針があって似ているから。
この旅行記のタグ
利用規約に違反している投稿は、報告する事ができます。
コメントを投稿する前に
十分に確認の上、ご投稿ください。 コメントの内容は攻撃的ではなく、相手の気持ちに寄り添ったものになっていますか?
サイト共通ガイドライン(利用上のお願い)報道機関・マスメディアの方へ 画像提供などに関するお問い合わせは、専用のお問い合わせフォームからお願いいたします。
サボ10さんの関連旅行記
旅の計画・記録
マイルに交換できるフォートラベルポイントが貯まる
フォートラベルポイントって?
0
12