ディズニーランド周辺旅行記(ブログ) 一覧に戻る
<br />1月28日、木曜日、A と一緒にディズニーランドの ビッグ サンダー牧場に昼食に行きました。<br /><br />Big Thunder Ranch(大雷牧場) はディズニーランド リゾートの新しい テーブル サービス レストラン(Priority Seating Restaurant) なのです。<br /><br />ディズニーランドのレストランは ディズニーランド食べある記<br />で紹介していますが、それに出ていないレストラン。<br /><br /><br /><br />ディズニーランド食べある記<br />http://4travel.jp/traveler/koimas/album/10273497/<br /><br />

2010 カリフォルニア食べある記 (6)  Disneyland Big Thunder Ranch ディズニーランド 大雷牧場

4いいね!

2010/01/28 - 2010/01/28

83位(同エリア157件中)

0

18

サボ10

サボ10さん


1月28日、木曜日、A と一緒にディズニーランドの ビッグ サンダー牧場に昼食に行きました。

Big Thunder Ranch(大雷牧場) はディズニーランド リゾートの新しい テーブル サービス レストラン(Priority Seating Restaurant) なのです。

ディズニーランドのレストランは ディズニーランド食べある記
で紹介していますが、それに出ていないレストラン。



ディズニーランド食べある記
http://4travel.jp/traveler/koimas/album/10273497/

  • 南カリフォルニアだとは思えない サン バーナーディノ山脈(San Bernardino Mountains)。<br /><br />ディズニーランドの駐車場から撮影。

    南カリフォルニアだとは思えない サン バーナーディノ山脈(San Bernardino Mountains)。

    ディズニーランドの駐車場から撮影。

  • ディズニーランドのフロンティアランド(Frontierland) にある ビッグ サンダー ランチ 入口。

    ディズニーランドのフロンティアランド(Frontierland) にある ビッグ サンダー ランチ 入口。

  • ホステス嬢がテーブルに案内してくれます。<br /><br />ホステスが女性を意味しますから、嬢は必要ないか。。。

    ホステス嬢がテーブルに案内してくれます。

    ホステスが女性を意味しますから、嬢は必要ないか。。。

  • レストランの座席はピックニック テーブル。

    レストランの座席はピックニック テーブル。

  • ステージでは ウェスタン・ディズニー音楽 も演奏されます。

    ステージでは ウェスタン・ディズニー音楽 も演奏されます。

  • ディズニーランドのブロシュアに書かれている文句が<br />「... barbecue ribs, chicken and all the fixin&#39;s」<br /><br />「fixin&#39;s って何のこと?」<br /><br />よく、七面鳥料理(roast turkey and all the fixings) と使われますが、fixings は口語で「その他付いてくるもの」とでも訳すのでしょうか。  <br /><br />バービキューに付いてくるのは コーンブレッド、コールスロー、そしてビーンズ。

    ディズニーランドのブロシュアに書かれている文句が
    「... barbecue ribs, chicken and all the fixin's」

    「fixin's って何のこと?」

    よく、七面鳥料理(roast turkey and all the fixings) と使われますが、fixings は口語で「その他付いてくるもの」とでも訳すのでしょうか。  

    バービキューに付いてくるのは コーンブレッド、コールスロー、そしてビーンズ。

  • Corn Bread<br /><br />トウモロコシの粉で作られた少し甘いパン。

    Corn Bread

    トウモロコシの粉で作られた少し甘いパン。

  • Coleslaw<br /><br />コールスロー(Coleslaw)は 耳で聞いたオランダ語(koolsla) が英語になった言葉。  <br /><br />オランダ語の kool はキャベツ、 sla が サラダなのです。  Cool(冷たい)と kool が同じ発音なので kool を冷たいと解釈し、 cold slaw とする人もいますがそれは間違い。  <br /><br />「Coleslaw は cold(冷た) くないんだ」<br /><br />いや、冷たいサラダです。<br /><br />ニューヨーク市を最初 ニューアムステルダム と呼んでいたのを知っていますよね。  オランダからの移民者が多かったからです。  <br /><br />他に耳で聞いたオランダ語が英語になったのは フリーマーケット(flea market)、蚤の市があります。<br /><br />オランダ人が谷間の市を Vallie Market と呼んでいたのが Vlie Market となり、英語のフリー マーケットになってしまったのですね〜。     <br />

    Coleslaw

    コールスロー(Coleslaw)は 耳で聞いたオランダ語(koolsla) が英語になった言葉。  

    オランダ語の kool はキャベツ、 sla が サラダなのです。  Cool(冷たい)と kool が同じ発音なので kool を冷たいと解釈し、 cold slaw とする人もいますがそれは間違い。  

    「Coleslaw は cold(冷た) くないんだ」

    いや、冷たいサラダです。

    ニューヨーク市を最初 ニューアムステルダム と呼んでいたのを知っていますよね。  オランダからの移民者が多かったからです。  

    他に耳で聞いたオランダ語が英語になったのは フリーマーケット(flea market)、蚤の市があります。

    オランダ人が谷間の市を Vallie Market と呼んでいたのが Vlie Market となり、英語のフリー マーケットになってしまったのですね〜。     

  • Baked Beans<br /><br />一寸甘い豆料理。  缶入りが市販されていますが、小さな豚肉の入ったものは Pork and beans。  <br /><br />

    Baked Beans

    一寸甘い豆料理。  缶入りが市販されていますが、小さな豚肉の入ったものは Pork and beans。  

  • 日本語にもなっている バービキュー、英語のスペルでは barbeque とも書かれ、それを略した BBQ がよく使われていますが、正式には barbecue で q ではなく c。 <br /><br />バービキューはなんとなくフランス語と云う感じですね。  然し、ハイチ(Haiti) の 原住民、タイノ(Taino)族の言葉が語源です。    <br /><br />17世紀の中頃にこの島に来たスペインの海賊には、タイノ族が 串で焼いた肉 を バーバコア と呼んでいるように聞こえたのです。  スペイン語の barbacoa が英語になっています。<br /><br />タノイ族の言葉は今は消滅していて、ハイチで使われている言葉は クリオール(Creole) と呼ばれる 崩れたフランス語。<br /><br />脱線します。  ハイチの大地震、この惨事の中で輝いて(silver lining) いるのが 世界中の人間が救援活動に協力している姿。  なんとなく「有難う」と誰かに云いたくなりますね。<br /><br />「シルバーライニング(silver lining)って輝くこと?」<br /><br />まあ、そう云うことになりますかね。  不幸の中の明るい希望、悪いことの中の良いこと を意味しています。<br />

    日本語にもなっている バービキュー、英語のスペルでは barbeque とも書かれ、それを略した BBQ がよく使われていますが、正式には barbecue で q ではなく c。 

    バービキューはなんとなくフランス語と云う感じですね。  然し、ハイチ(Haiti) の 原住民、タイノ(Taino)族の言葉が語源です。    

    17世紀の中頃にこの島に来たスペインの海賊には、タイノ族が 串で焼いた肉 を バーバコア と呼んでいるように聞こえたのです。  スペイン語の barbacoa が英語になっています。

    タノイ族の言葉は今は消滅していて、ハイチで使われている言葉は クリオール(Creole) と呼ばれる 崩れたフランス語。

    脱線します。  ハイチの大地震、この惨事の中で輝いて(silver lining) いるのが 世界中の人間が救援活動に協力している姿。  なんとなく「有難う」と誰かに云いたくなりますね。

    「シルバーライニング(silver lining)って輝くこと?」

    まあ、そう云うことになりますかね。  不幸の中の明るい希望、悪いことの中の良いこと を意味しています。

  • Barbecue ribs and chicken<br /><br />バービキュー  リッブスと鶏肉。<br /><br />リッブスは spare ribs 肋骨肉

    Barbecue ribs and chicken

    バービキュー  リッブスと鶏肉。

    リッブスは spare ribs 肋骨肉

  • バービキューを食べる時は余り綺麗な服を着ない方がよいかなぁ〜。<br /><br />大量のナプキンを必要とする食事。

    バービキューを食べる時は余り綺麗な服を着ない方がよいかなぁ〜。

    大量のナプキンを必要とする食事。

  • Vegetarian Barbecue<br /><br />べーガン(菜食主義者)のバービキュー。  野菜、椎茸、そして豆腐の串刺しです。  いや〜豆腐のバービキューが美味しかった。

    Vegetarian Barbecue

    べーガン(菜食主義者)のバービキュー。  野菜、椎茸、そして豆腐の串刺しです。  いや〜豆腐のバービキューが美味しかった。

  • レストランの隣が サンダーランチのペッティング ズー(petting zoo)<br /><br />「動物が近くにいてレストランは臭くなかったの?」<br /><br />さすが、ディズニー、 臭くなかった。

    レストランの隣が サンダーランチのペッティング ズー(petting zoo)

    「動物が近くにいてレストランは臭くなかったの?」

    さすが、ディズニー、 臭くなかった。

  • 我々が触っても余り動かない Mr and Mrs Yagi。

    我々が触っても余り動かない Mr and Mrs Yagi。

  • 子山羊クン、A に頭を撫でてもらってニンマリ。

    子山羊クン、A に頭を撫でてもらってニンマリ。

  • やぎの爺さん、樽の上から我々を観察。<br /><br />「何故、爺さんなの?」<br /><br />山羊髭(goatee)があるから。。。  人間の髭もあごにあると ゴーティー と呼ばれます。

    やぎの爺さん、樽の上から我々を観察。

    「何故、爺さんなの?」

    山羊髭(goatee)があるから。。。  人間の髭もあごにあると ゴーティー と呼ばれます。

この旅行記のタグ

4いいね!

利用規約に違反している投稿は、報告する事ができます。 問題のある投稿を連絡する

コメントを投稿する前に

十分に確認の上、ご投稿ください。 コメントの内容は攻撃的ではなく、相手の気持ちに寄り添ったものになっていますか?

サイト共通ガイドライン(利用上のお願い)

報道機関・マスメディアの方へ 画像提供などに関するお問い合わせは、専用のお問い合わせフォームからお願いいたします。

旅の計画・記録

マイルに交換できるフォートラベルポイントが貯まる
フォートラベルポイントって?

アメリカで使うWi-Fiはレンタルしましたか?

フォートラベル GLOBAL WiFiなら
アメリカ最安 288円/日~

  • 空港で受取・返却可能
  • お得なポイントがたまる

アメリカの料金プランを見る

フォートラベル公式LINE@

おすすめの旅行記や旬な旅行情報、お得なキャンペーン情報をお届けします!
QRコードが読み取れない場合はID「@4travel」で検索してください。

\その他の公式SNSはこちら/

PAGE TOP