2009/10/07 - 2009/10/07
74位(同エリア156件中)
サボ10さん
10月7日我々二人だけでディズニーランドの花火を見に行きました。 10月のディズニーランドの閉園時間が午後9時、花火は8時に打ち上げられます。
10月のディズニーランドの花火は題して Halloween Screams。
スクリームは 大きな声で叫ぶこと です。 きゃ〜っと笑う声もそうですが、ハロウィ〜ンの scream は 恐くて叫ぶ声。 然し、ディズニーランドですから 笑いと恐怖を半々にした叫びになるのでしょうか。。。
夜のディズニーランド
http://4travel.jp/traveler/koimas/album/10290616/
-
太陽がスプラッシ山(Splash Mountain)の彼方に沈んでゆきます。
帆船はコロンビア号 -
マーク トゥウェイン号(Mark Twain Riverboat)
-
-
アドベンチュアランド(Adventureland)入口
-
メイン ストリート(Main Street)
-
ディズニーランドの元町通り(Main Street)
彼方に眠れる美女の城が見えます。 -
-
8時近くなると花火を見ようとする人々でメイン通りはうめ尽くされます。
-
10月のディズニーランドの花火は「a spine-tingling fireworks spooktacular in the sky」と入園ガイドに書かれています。
spine は脊椎骨のことですね、背骨がうずく(ぞくぞくする)のは ぞ〜とする怖い時。
「fireworks は花火でしょう。 spooktacular ってどんな意味?」
英語には spooktacular と云う言葉はありません。 然し、壮観な を意味する Spectacular はあります。 spook は口語の 幽霊、怖〜いもの。 ハロウィ〜ン シーズン(10月)ですから 壮観な のスペルを spooktacular にしてしまって(冗談)います。
脱線します。 CIA(Central Intelligence Agency) は 米国中央情報局。 通常我々は CIA を スパイ機関 と呼んでいます。 そこで働く エージェント(agent) は spook と呼ばれます。 秘密の、幽霊のような怖い組織の人間と云うことですね〜。 -
前の写真の説明で怖いと a spine-tingling (背中がぞくぞく)と書きました。 英語に「tickle one’s funny bone」と云う言い回しもあります。 米語で滑稽な骨(funny bone)と云えば ひじ先の尺骨の端 を意味します。
何故 骨が滑稽なのでしょう。
「骨の形が珍妙なのかな〜 」
別に奇態でも、珍妙な形でもありません。 この骨を強く叩くとびりっとした感覚があり、笑い癖(risibility)を起こすので funny bone と名が付いたのだと云う人もいます。 (注:笑い癖とは例えばくすぐられると可笑しくも無いのに笑う現象のことです)。
然し、一般に受け入れられている funny bone の語源は 医学用語の pun (しゃれ)説です。 “ひじ先の尺骨の端” を 医学語では humerus と呼ぶのです。 1840年頃に あるひょうきん者(funny man)が humerus と 滑稽なと云う意味の humorous が似ていることに気がつき、だじゃれとして 滑稽な骨(funny bone)と呼びました。 その冗談から生まれた言葉が今は正式な英語として定着してしまったのですね〜。 -
-
-
-
-
「眠れる美女の城の上空に花火」の写真を撮ろうと思ったのですが人が多く、我々の前にも人が立ち、城の先端だけ花火に入れることが出来ました。
更に、左側に木があり、ナレーションをしていたお化けなどを見ることならず。 下の方に赤く見えるのは ジャッコランタン(Jack-o'-lantern) のようですが。。。 -
-
-
-
-
-
-
この旅行記のタグ
利用規約に違反している投稿は、報告する事ができます。
この旅行記へのコメント (2)
-
- Maiさん 2009/10/10 11:53:40
- fireworks!!
- サボ10さん、こんにちは〜。
ディズニーランドのfireworks!
カラフルで楽しいですね〜。
日本でのfireworksは、白、黄、緑、赤と原色のイメージですが、
アメリカでは、パステルカラーでかわいいイメージです。
現地で見てみたいな〜。
Mai
- サボ10さん からの返信 2009/10/10 21:36:52
- RE: fireworks!!
- Maiさん
書き込みありがとう。 久しぶりの訪問、仕事で忙しいようですね。
毎晩打ち上げられているディズニーの花火ですが。。。
4トラベルで日本の花火を見ていますが、技術的(綺麗さ)には日本の花火の方がはるかに優れていると思います。 但し、エンタティメント としての技術はアメリカは優れています。 ディズニーランドの花火も 眠れる美女の城の照明、音楽、そしてナレーションなどなど。
10月15日から28日、日本を旅します。 10月24日はウェブサイトで知り合った人とも会食します。 Maiさんも東京にいるのでしたら来ませんか?
コメントを投稿する前に
十分に確認の上、ご投稿ください。 コメントの内容は攻撃的ではなく、相手の気持ちに寄り添ったものになっていますか?
サイト共通ガイドライン(利用上のお願い)報道機関・マスメディアの方へ 画像提供などに関するお問い合わせは、専用のお問い合わせフォームからお願いいたします。
ディズニーランド周辺(アメリカ) の旅行記
旅の計画・記録
マイルに交換できるフォートラベルポイントが貯まる
フォートラベルポイントって?
2
22