2009/06/18 - 2009/06/18
2位(同エリア3件中)
サボ10さん
もう1人の孫、B、がポートランドから南カリフォルニアに来ているのでAも一緒に サンディエゴ ワイルド アニマル パーク(San Diego Wild Animal Park) に行ってきました。
この動物園には70年代、最初に開園した時に訪ねているので約40年振りの訪問でした。
PR
-
家を10時に出て動物園に着いたのが11時半頃。
「腹が減っては動物は見えぬ」と先ずはソーンツリー テラス(Thorntree Terrace) で昼食。
私の食事は ギリシャ鶏肉ラップ(Greek Chicken Wrap) -
孫たちはハンバーガーのお子様ランチ。
-
-
コンゴ河の漁村(Congo River Fishing Village) は ナイロビ村と云う名で40年前にもあったような気がします。
-
チーター(Cheetah)の赤ちゃん
-
-
-
ロリキート(Lorikeet)。
Lory と セキセイインコ(parakeet)を合わせた名前の鳥。
「Lory って、なあに〜?」。 セキセイインコは小さな オウム(Parrot)。 ローリーも オウムの1種なのです。 -
甘味の飲料(nectar)を餌にする鳥。
小さな入れ物に入ったネクターを3ドルで購入して中に入ると集まってきます。
鳥がAの頭の上に飛んできて、とまったので嫌いになってしまいました。 -
-
-
-
-
-
-
-
車の上で休息するライオン。
動かない車の感じ。 自然環境を装う公園で何故車を使うのでしょうね。 -
-
-
-
-
-
-
キリンは英語で Giraffe。
英語で Camelopard とも呼ばれていました。 ギリシャ語の Kamelopardalis を英訳した名前。
Camelopard? 聞いたことがあるような名前?
そう、らくだ(Camel) と豹(Leopard)を合わせた名前なのです。 キリンは菜食なのに何故豹?
キリンにも豹と同じような斑点があるからです。 -
3匹のキリンの子供。
-
-
トラムで周るアフリカ旅行(Journey into Africa)
自然に近い環境。。。 でも、我々には動物が遠くにいるので良く見えない。 「普通」の動物園の方が楽しめますね。 -
-
-
ゴリラ。 「普通の」動物園と同じようなのでゴリラを良く観察できます。
-
-
-
-
鵜(cormorant)
-
フラミンゴ(flamingo)。
英語で flame は 炎。 炎に関連して付けられた名前の鳥。 そう、赤い、炎の色をした鳥なのです。 -
-
-
この動物は Meerkat。 名前の kat は英語の cat のこと。
カリフォルニアの砂漠に Prairie dog と云う名の ミアキャットに似た動物がいます。
猫とか犬と呼ばれても両方共 rodent科、ねずみの親戚です。 -
Discovery Station 前にある遊び場。
-
-
この動物園の中で子供達が最も楽しんだ場所。
-
ゴリラは恐いけどこれなら恐くない。
-
-
この旅行記のタグ
利用規約に違反している投稿は、報告する事ができます。
この旅行記へのコメント (6)
-
- ElliEさん 2010/05/02 04:29:57
- ワイルド アニマル パーク どうしようかなあ
- サンディエゴに行く予定なので、色々と見せていただきました。
2度目なのですが、前回パークは行かなかったので、行きたいと思ったのですが、シーワールドもズーもまた行きたいし。
でも、気球のツアーがあるんですね。これは面白いかも。
ちょっと調べてみようと思いました。
お孫さん、かわいいですね!!
- サボ10さん からの返信 2010/05/03 00:16:34
- RE: ワイルド アニマル パーク どうしようかなあ
- 「お孫さん、かわいいですね!!」
有難う御座います。 自分の子供が小さい時は生活に追われていますから、可愛いいと思う時間も無かったようです。 孫となると時間があるので可愛いと思う時間があるようです。
ワイルド アニマル パークはオレンジ郡とサンディエゴの中間ですからちょっと遠いかな。
サンディエゴの私のお勧めは コロナド島とサンディエゴを結ぶフェリーです。 通勤用のフェリーですから値段も安く、島には レストランが4,5軒あり食事が出来ます。
- ElliEさん からの返信 2010/05/03 06:17:07
- RE: RE: ワイルド アニマル パーク どうしようかなあ
- > ワイルド アニマル パークはオレンジ郡とサンディエゴの中間ですからちょっと遠いかな。
あ、完全に思い違いをしていました。ZOOの併設だと思っていました。ウェブサイトも2つ一緒だし。
考えてみれば、これだけ広い場所が、バルボアパーク内にあるとは思えませんよね。
今回は、レンタカーの予定はないので、次回にすることにします。
気づかせていただいてよかったです。
> サンディエゴの私のお勧めは コロナド島とサンディエゴを結ぶフェリーです。 通勤用のフェリーですから値段も安く、島には レストランが4,5軒あり食事が出来ます。
>
コロナドにはサンセットの頃に行ってみようと思っています。
ホテル以外にもレストランがあるのですね?カジュアルレストランがあるといいなあ。
楽しみになってきました。
情報ありがとうございます。
-
- NorthAmerican-F86Fさん 2009/06/26 16:33:06
- To go と Take Out
- サボ10さん お元気ですか?
PCが ぶっ壊れ(実はぶっ壊した!)母が他界し、ちょっとゴタゴタしましたが、追悼旅行と称して今週ホノルルから帰国しました。
米国の動物園はやはり日本の動物園と比較すると、どこか洗練されているような気がします。
AちゃんとBちゃんがおいしそうにハンバーガーを食べていますが、オアフ島のファーストフード店で注文をすると、必ず「To Go?」「Eat here?」と聞かれますが、日本では一般的な「Take out」と聞かれません。To go と Take out に違いはあるのでしょうか?
- サボ10さん からの返信 2009/06/28 08:44:00
- RE: To go と Take Out
- > サボ10さん お元気ですか?
>
> PCが ぶっ壊れ(実はぶっ壊した!)母が他界し、ちょっとゴタゴタしましたが、追悼旅行と称して今週ホノルルから帰国しました。
> 米国の動物園はやはり日本の動物園と比較すると、どこか洗練されているような気がします。
> AちゃんとBちゃんがおいしそうにハンバーガーを食べていますが、オアフ島のファーストフード店で注文をすると、必ず「To Go?」「Eat here?」と聞かれますが、日本では一般的な「Take out」と聞かれません。To go と Take out に違いはあるのでしょうか?
NA F086Fさん
- サボ10さん からの返信 2009/06/28 08:54:44
- RE: RE: To go と Take Out
- NA F086Fさん
We extend our sincere sympathy to you on the loss of your mother.
親が亡くなり次は自分の番だなどと考えてしまいますね。 特に、孫の成長が早いのでその感が強くなってしまいます。 まあ、それまで人生を楽しむのみ。
日本旅行の計画を送りました。 この後、2,3年は日本には行かないかもしれないので10月は楽しみます。 日本旅行の楽しみは 食べ物。 然し、喫煙レストランが多いので 今回は主にホテルのレストランを使う計画をたてました。
さて、質問の to go と take out は同じ意味で使われています。 反して、eat here の方は同じ意味になる言葉は無いですね。
コメントを投稿する前に
十分に確認の上、ご投稿ください。 コメントの内容は攻撃的ではなく、相手の気持ちに寄り添ったものになっていますか?
サイト共通ガイドライン(利用上のお願い)報道機関・マスメディアの方へ 画像提供などに関するお問い合わせは、専用のお問い合わせフォームからお願いいたします。
サボ10さんの関連旅行記
旅の計画・記録
マイルに交換できるフォートラベルポイントが貯まる
フォートラベルポイントって?
6
44