歓迎!中国 北京の旅 その4:yo-kosoさんの旅行ブログ
いざ、万里の長城へ!
「ジェットコースターかロープーウェイかどちらか選んでください」
と言われた。
行きと帰りは同じ手段でっと。
私達はどちらも体験したいのに〜
風も凄く、視界もイマイチだったので、ロープーウェイを選びました
帰るのにどれだけかかるか、迷わず帰れるか不安でいっぱいだったので、何ヶ月も前から夢に見てた「万里の長城」を30分くらいで降りることに・・・
あ〜あ、あいつ、ほんまに・・・
出口。
あのガイドには、歩いて帰ることになっていたので、お友達は、「歩いて帰ってくる所まで行こう」っと言ってたけど、私は「車なんやから、あいつがこっちまで来たら良い」っと柄の悪い態度。
そのため、楊さんが携帯電話を貸してくれてたので、ガイドの連絡を待ち、ここまで迎えに来てもらいました。
ま、色々ありましたが、北京市内に帰ることに。
「鳥の巣を見て帰ります」
っと、私、ちょっと見たかったので
「な〜んや、シュウエイさんちょっと良い人やん。文句言ってしまって、ごめんちゃい」
っと思ってしまいました。
でも、この程度しか見せてくれへんかった。
この距離が一番近い。
これで、見た気になるでしょうか?
さっきの気持ち、返して欲しい。
帰りは運転手さんのみ。
今日は、何とも言えない一日でした。
でも、よくあるイメージの中国人に出会えて、良い経験でした。
明日は、涙涙の最終日。
地下鉄、上手く乗れるかな〜
ペキン(北京) 旅行記ランキング参加中!!
この旅行記は現在 -位(-票)です。

yo-kosoさん
私の旅行記にご来店ありがとうございました。
足跡をたどって、北京の旅4部作を一気に拝見させていただきました。
写真とコメントが丁寧で、見習わなければいけないなと反省をしました。
北京ダックのお店は、今ではチェーン展開をしているようです、上海でこの名前のお店で食事をしました。
福を逆にしているのは、「福倒」で発音が「福至」同じなので福が来るという意味で使っているようです。
ガイドがちょっと問題だったみたいですが、全体的に楽しまれた様子がうかがえましたので、良かったですね。
4作ともに一票を投じておきました。
shanghai拝

shanghaiさん、初めまして。
旅行記、見て頂いてありがとうございました。
投票してもらえたなんて、うれしいです!
中国の旅は、色々ありましたが、とても楽しかったです。
shanghaiさんは、よく中国に行かれてるみたいですね。
また、参考にさせていただきます。
あの北京ダックのお店は上海でもあるんですね〜
上海に行くことがあれば、見てみたいです。
あの、アヒルの置物が可愛いので、気に入ってます。
福を逆にしているのは、そういう意味だったんですか。
適当に聞いてるので、ちょくちょく間違えてることが多い私です。
また、間違えてることがあれば、教えてください。
shanghaiさんの旅行記、沢山あるのでじわじわ拝見させていただいて、楽しみたいと思います!
ありがとうございました。

yo-kosoさん
私は、1995年6月〜1999年9月 広東省シンセン市
2003年6月〜2009年1月 上海市
に居住し、中国の変化の速さを体験しました。
この間に31ある直轄市・省・自治区を旅行しましたが、まだまだ行きたいところ、リピートしたいところはたくさんあって困っています。
yo-kosoさんの良い旅が続くことを祈っています。旅行記のアップも楽しみにしています。
shanghai拝

shanghaiさん、こんばんわ。
中国に移住されてたんですね。
私は海外に住んだことがないので羨ましいです。
中国は広いので行けば行くほど興味がわきそうです。
私も、shanghaiさんの旅行記、楽しみにしてます。
PS.shanghaiさんから教えていただいた情報を載せさせてもらいました。
ありがとうございました。

> 福を逆にしているのは、「福倒」で発音が「福至」同じなので福が来るという意味で使っているようです。
福至ではなくて、『福到』が正解です。意味の説明はあっていますが、漢字を間違えてしまいました。恥ずかしいです。ごめんなさい。
shanghai拝

何も気にせず、へーっと思ってたんです。
ご親切にありがとうございます。
shanghaiさんの丁寧な対応がとても嬉しいです。o(^o^)o
現在、トラックバックはありません。