旅行のクチコミと比較サイト フォートラベル

現地の会話

  • 現地の会話

    • 投稿日:2016-12-12
    • 回答:4

    締切済

    こんばんわ!海外旅行くたび困るのが言葉です!最初は観光だけ満足が段々物足りず地元の人と会話をしてもっとその国を知りたいと思います。
    口コミを見て驚くのは皆さん知識と行動力です!何年も旅行に備えて英語を勉強するのですが、中々上達しません!旅行会話何とか成っても、少し詳しい話になると聞き取れない言葉が次々出てきます。知ってるはずが出てこない!古い昔の映画は分かり易いのに今の映画が聞き取れない(字幕と合わない)等です。米国でも特に黒人中南米の人が分かりません!
    皆さんどうして勉強・維持していますか?英文科卒業や海外長期滞在の方は別として苦労をした人教えてください。又スマホの翻訳機能が有りますが、日本語の言い回しが難しく返って意味不明になると留学生が言ってますが?会話の中でそんな余裕ありますか?秘訣は無いのでしょうが、経験を聞かせてください。

    利用規約に違反している投稿は、報告する事ができます。問題のある投稿を連絡する

    makiさん

    makiさん

回答受付は終了しました

ピックアップ特集

回答 4件

  • 回答日:2016-12-13

    1 日本の英語教育の過ち 30年前よりは少しは向上したかな?
     
    2 そもそも日本語と英語は言葉の並び方異なる
    3 身振り・手振りでは 通じない。通じる話し方学習必要
      
    4 自己流学習では 向上しない

    お礼

    こんばんわ!回答有難うございます!
    (by makiさん)

    問題のある投稿を連絡する

    快特さん

    快特さん

  • 回答日:2016-12-13

     こんばんわ。私も上達したいと願っている一人です。ということで秘訣は持ち合わせていませんが、ヒアリングに関して私が信じていることは、発音出来ない言葉は聞き取れない、ということです。ですので、単語なりフレーズなり出来るだけ正確に何回も口に出す練習をすることだと思っています。makitoさんは基本的な知識はかなりお持ちのようですから、それでステップアップできるのではないでしょうか。
     私は、昔はLLのテープレコーダーで練習していましたがとうに壊れて、永いことその練習が出来ていません。時々パソコンに録音して聞く程度です。
     地方の訛、極端に省略した発音など私ではとても面倒みきれない部分はとうに諦めています。ただ、BBCの Learning English はよく利用しているので、最近ではイギリス英語の方がやや聞きやすいと感じています。
     一つお勧めしたい教材があります。YouTube で「learn english through story rebecca」で出てくると思いますが、ものすごく綺麗な正確な発音のナレーションの、ヒッチコックの映画にもなった物語 "REBECCA"です。3時間を超えますが、恋をしてしまいそうな声なので何回も聞いています。個人的な趣味の投稿ですみません。

    お礼

    こんばんわ!
    口コミ見てると皆さん凄くこんな馬鹿な質問私だけで恥ずかしいと思ってました!凄い皆さんも努力が有るんですね!くじけそうな勇気に元気を貰いました!早速見ます。詳しく有難うございます!(by makiさん)

    問題のある投稿を連絡する

    like a birdさん

    like a birdさん

  • 回答日:2016-12-12

    makitoさん、こんにちは。

    苦労しました。僕は基本は英語の音楽です。ABBA、ポール・マッカートニー、クイーン、カーペンターズ、ビートルズなどは誰でも知っているし、聞きやすい、歌いやすいのがいいですよ。

    2つ目は耳を鍛えるという意味で、ヒアリング・マラソンをしましたが、かなり効果があったと思います。半年以上やれば実感できるのでは?

    3つ目はドラマでしょうね。興味のあるドラマがいいと言われています。
    http://everyone-english.com/losangeles-studyabroad/

    古い映画は僕も挑戦しましたが、意外とわかりにくいです。口の中でもごもご言っている感じです。オーソン・ウェルズの分もやりましたが、とても聞き取りやすかったです。落ち着いた映画がいいでしょうね。アクションものは言葉が早いし、俗語が多くて逆にわかりにくい映画もあります。

    あとは高校1年生の頃のサブ・リーダーのような簡単な英文を日本語に訳さずに読み続けることでしょうね。日本語に直さない訓練によってかなりスピードアップします。

    英語の翻訳機能ですが、全面的に信じるからおかしなことになるのだと思います。基本構文は覚えていると思いますので、単語の置き換え程度に利用するのがいいのでは?
    書かれているように、単語が思い出せないという時にうまく利用するのがいいと思います。

    あとは、ホテルではなく、ホステルなどに泊まって、そのホステルに泊まっている人と夕食などを食べながら会話を続けることでしょうね。
    日本の基本的な文化の紹介が重要なので、ポイントになる単語くらいは覚えていくのがいいと思います。

    お礼

    こんにちわ!確かにヒアリングマラソンで少し上達しました。言われるように英語教師が外国で通じないと言われましたよね!私も大学受験参考書何回も読みましたが経済・裁判等難しい単語現地では何の役にも立ちませんで中学の教科書の方が良いでした。そうですかそれは良いですね!現地で中々話す機会ないですからね!今回ゲロンドンゲストハウスを初めて利用しましたが、B and B? やユースは金銭管理は安全なのですか?ある本で英語は楽して覚えられないと有りましたが日々努力してるんですね!丁寧な返事有難うございます!(by makiさん)

    問題のある投稿を連絡する

    いのうえさん

    いのうえさん

  • 回答日:2016-12-12

    トーイック900点の人も英語話せないみたいなこといってましたよ。
    私は、英語はできませんが、思うことでは、やっぱり日本の教え方が全然英語ではないんだと思います…
    まず、フォニックス、とかやんないと、できるようにならないと思いました。
    ただ、イタリア語のラジオ講座とか、フランス語のラジオ講座を聞いたりしたり、全然できなくてもフランス語教室行ったり、日本の大学 ぜんぜん普通以下のレベルの大学の単位とったりしました。
    なので、単語はいろいろ知っていると、ヨーロッパでは、いろんな言葉ごちゃまぜで、文法めちゃくちゃでもコミュニケーションはとれるきがします。やっぱり、英語上達とは別に、多言語への関心は必要だと思います。
    ぜんぜん、できない人の見地の意見です。

    お礼

    こんにちわ!言われるように英語教師が外国で通じないと言われましたよね!私も大学受験参考書何回も読みましたが経済・裁判等難しい単語現地では何の役にも立ちませんで中学の教科書の方が良いでした。現地の人が皆話せるわけでもないからですね!何所でも結局最後はボデーラングエッジと人の親切で助かりましたから!返事有難うございます!(by makiさん)

    問題のある投稿を連絡する

PAGE TOP